Lyrics and translation Leo Ferré - Mes Petites Amoureuses
Nous
nous
aimions
à
cette
époque,
Мы
любили
друг
друга
в
то
время,
Bleu
laideron!
Уродливый
синий!
On
mangeait
des
oeufs
à
la
coque
Мы
ели
яйца
всмятку
Et
du
mouron!
И
Дю
мурон!
Un
soir,
tu
me
sacras
poète,
Однажды
вечером
ты
оденешь
меня
поэтом,
Blond
laideron:
Блондинка
лайдерон:
Descends
ici,
que
je
te
fouette
Спускайся
сюда,
чтобы
я
тебя
выпорол
En
mon
giron;
В
моих
руках;
J'ai
dégueulé
ta
bandoline,
Я
испортил
твой
бандолин.,
Noir
laideron;
Уродливый
черный;
Tu
couperais
ma
mandoline
Ты
бы
порезал
мою
мандолину.
Au
fil
du
front.
По
ходу
фронта.
Pouah!
mes
salives
desséchées,
Тьфу!
мои
пересохшие
слюны,
Roux
laideron,
Рыжая
уродина,
Infectent
encore
les
tranchées
До
сих
пор
заражают
траншеи
De
ton
sein
rond!
Из
твоей
круглой
груди!
Ô
mes
petites
amoureuses,
О
мои
маленькие
возлюбленные,
Que
je
vous
hais!
Как
я
вас
ненавижу!
Plaquez
de
fouffes
douloureuses
Избавьтесь
от
болезненных
приступов
Vos
tétons
laids!
Ваши
уродливые
соски!
Piétinez
mes
vieilles
terrines
Твоя
жизнь
висит
на
волоске-мои
старые
запекания
- Hop
donc!
soyez-moi
ballerines
- Так
прыгай!
будьте
мне
балеринами
Pour
un
moment!...
На
мгновение!...
Vos
omoplates
se
déboîtent,
Ваши
лопатки
выворачиваются,
Ô
mes
amours!
О
МОИ
Возлюбленные!
Une
étoile
à
vos
reins
qui
boitent
Звезда
твоим
хромающим
почкам
Tournez
vos
tours!
Повернитесь!
Et
c'est
pourtant
pour
ces
éclanches
И
все
же
это
для
этих
вспышек
Que
j'ai
rimé!
Что
я
рифмовал!
Je
voudrais
vous
casser
les
hanches
Я
хотел
бы
сломать
вам
бедра
D'avoir
aimé!
За
то,
что
любил!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arthur Rimbaud, Léo Ferré
Attention! Feel free to leave feedback.