Leo Ferré - Mon camarade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leo Ferré - Mon camarade




Mon camarade
Мой товарищ
Nom du titre: Mon Camarade
Название песни: Мой товарищ
Interprété par: Leo Ferré
Исполнитель: Leo Ferré
Année: 2005
Год: 2005
Label: Sony BMG Music
Лейбл: Sony BMG Music
Ce titre est extrait de l'album Les Annees Oedeon 1955-1958
Эта песня из альбома Les Annees Oedeon 1955-1958
Paroles de Mon Camarade
Текст песни Мой товарищ
Je n'sais plus combien ça fait d'mois
Я уж и не помню, сколько месяцев
Qu'on s'est rencontrés, toi et moi
Мы знакомы, ты и я,
Mais depuis, tous deux, on s'balade...
Но с тех пор мы вместе бродим...
On n'prend jamais le vent debout
Мы никогда не идем против ветра,
C'est lui qui pousse et on s'en fout
Он нас толкает, и нам все равно,
Mon Camarade ...
Моя подруга ...
En avril, tous les prés sont verts
В апреле все луга зеленые,
Ils sont tout blancs quand c'est l'hiver
Они все белые, когда зима,
En mars, ils sont en marmelade
В марте они как мармелад,
Mais il y a pour deux vagabonds
Но для двух бродяг всегда найдется
Un coin d'étable il fait bon
Уголок в хлеву, где хорошо,
Mon Camarade!
Моя подруга!
On s'souviendra du balthazar
Мы вспомним о том бальтазаре,
Qu'on a fait ce soir, par hasard
Которого мы сегодня, случайно, съели
Avec un vieux corbeau malade...
Со старым больным вороном...
On a tout mangé, même les os
Мы съели все, даже кости,
Et tu vas roupiller bientôt
И ты скоро уснешь,
Mon Camarade...
Моя подруга...
V'là la première étoile qui luit
Вот и первая звезда засияла,
Les grenouilles, dans l'fin fond d'la nuit
Лягушки, в глубине ночи,
En chur, lui font une sérénade...
Поют ей серенаду...
Les grenouilles ont des p'tits points d'or
У лягушек в глазах золотые точки,
Dans les yeux, tu l'savais?... Tu dors
Ты знала?... Ты спишь,
Mon Camarade ...
Моя подруга ...
Je me demande, certains jours
Я спрашиваю себя, иногда,
Pourquoi nous poursuivons toujours
Почему мы все время продолжаем
Cette éternelle promenade...
Эту вечную прогулку...
Oui, c'est parc'qu'on n'a pas trouvé
Да, это потому, что мы не нашли
Le bonheur qu'on avait rêvé...
Того счастья, о котором мечтали...
Mon Camarade...
Моя подруга...
Un jour, on s'ra tout ébahis
Однажды мы будем поражены,
On arrivera dans un pays
Мы придем в страну,
Plein de fleurs, d'oiseaux, de cascades...
Полную цветов, птиц, водопадов...
On s'ra reçus à bras ouverts
Нас встретят с распростертыми объятиями,
Y aura des carillons dans l'air!
В воздухе будут звучать колокола!
Mon Camarade!
Моя подруга!
Y aura une petite blonde pour moi
Там будет маленькая блондинка для меня,
Et puis une petite brune pour toi
И маленькая брюнетка для тебя,
Qui trouves que les blondes c'est trop fade...
Ведь ты находишь блондинок слишком пресными...
Elles nous trouveront bien à leur goût
Мы им понравимся,
Et diront: Venez donc chez nous!
И они скажут: Идите к нам!
Mon Camarade...
Моя подруга...
On trouvera ça, mais oui, mon vieux!
Мы найдем это, да, старина!
C'est peut-être là-haut, dans les cieux
Может быть, там, на небесах,
Dame, faudra pas rester en rade...
Нам нельзя оставаться в стороне...
On a tant marché ici-bas
Мы так много ходили по земле,
Qu'y a pas d'raison qu'on n'y arrive pas!
Что нет причин, чтобы мы туда не попали!
Mon Camarade!
Моя подруга!





Writer(s): Leo Ferre, Jean Roger Caussimon


Attention! Feel free to leave feedback.