Leo Ferré - Monsieur mon passé - translation of the lyrics into German

Monsieur mon passé - Leo Ferrétranslation in German




Monsieur mon passé
Meine Vergangenheit
J'ai dans la tête un vieux banjo
Ich hab im Kopf ein altes Banjo
De mil neuf cent vingt cinq
Aus neunzehnhundertfünfundzwanzig
Un vieux banjo qui s'grattait l'dos
Ein altes Banjo, das sich kratzte
En regardant Chapi
Und dabei Chapi beobachtete
Dans un cinoche
In einem Kino
Ou y'avait d'la brebis
Wo Schafe weideten
Qui s'effoloche
Die sich verirrten
Dans les fouill's à samedi
In dem Trubel am Samstag
Ce banjo-là donnait le la
Dies Banjo gab das A
De mil neu cent vingt cinq
Von neunzehnhundertfünfundzwanzig
Mais ce la n'était plus
Doch dieses A war längst verklungen
Y'avait mêm' plus Chaplin
Sogar Chaplin war nicht mehr da
Dans l'vieux ciné
In dem alten Kino
j'suis r'passé
Wo ich vorbeiging
Comm' les souv'nirs
Wie Erinnerungen
Qui veulent rien dire
Die nichts bedeuten
Comm' disait rien
Die nichts sagten
Le cinéma muet
Das stumme Kino
Qu'est comm'les chiens
Das wie Hunde ist
Mais qui causait
Doch das doch sprach
Monsieur Mon Passé
Meine Vergangenheit
Voulez.vous passer
Wollen Sie vorbei?
J'ai comme une envie
Ich habe den Drang
D'oublier ma vie
Mein Leben zu vergessen
Si j'avait à fair'
Wenn ich müsste
Ma vie à l'envers
Mein Leben rückwärts leben
C'est vous mon passé
Wären Sie es, meine Vergangenheit
Qui m'verriez r'passer
Die mich wiedersehen würde
J'ai dans la tête un vieux guignol
Ich hab im Kopf eine alte Puppe
De mil neuf cent vingt cinq
Aus neunzehnhundertfünfundzwanzig
Un vieux guignol pour deux sol
Eine alte Puppe, wo für zwei Sous
On jouait des tas d'machins
Man allerlei veranstaltete
Dans un trucmuche
In einer Bude
y'avait pas d'vertu
Wo es keine Tugend gab
Et d'la paluche
Und viel Gefummel
En voilà en veux-tu
Hier hast du, nimm!
Ce vieux guignol ma parole
Diese alte Puppe, bei meinem Wort
En mil neuf cent vingt cinq
In neunzehnhundertfünfundzwanzig
On f'sait joujou dans l'entresol
Da spielte man im Zwischengeschoss
Histoir' de prendr' du grain
Nur um ein bisschen Geld zu machen
A disparu
Ist verschwunden
Au fond d'ma rue
Am Ende meiner Straße
Comm' diparaît
Wie verschwindet
Tout mon passé
Meine ganze Vergangenheit
Comm' pass'nt hélas
Wie vergehen
Les vieill's passions
Die alten Leidenschaften
Pour fair' la place
Um Platz zu machen
A ma chanson
Für mein Lied
Monsieur Mon Passé
Meine Vergangenheit
Laissez.moi passer
Lassen Sie mich vorbei
J'ai comm' un rencard
Ich hab ein Rendezvous
Qui me rend bizarr'
Das mich seltsam macht
Comm' les gens pressés
Wie die Eiligen
Qui veul'nt pas causer
Die nicht reden wollen
Pour pas fair' d'histoir'
Um keinen Streit zu machen
On chang'ra de trottoir
Gehen wir auf die andere Straßenseite
J'ai dans la tête un je n'sais plus
Ich hab im Kopf ein Ich-weiß-nicht-mehr
De mil neuf cent vingt cinq
Aus neunzehnhundertfünfundzwanzig
Un je n'sais plus qui continue
Ein Ich-weiß-nicht-mehr, das weiter
A fair' tourner le mouln
Die Mühle drehen lässt
Dans l'bric à brac
Im Trödelkram
s'fabriquent les idées
Wo Ideen gemacht werden
Qui font des couacs
Die immer schiefgehen
Chaqu'fois qu'on veut s'rapp'ler
Wenn man sich erinnern will
Ce je n'sais plus qui vous a plu
Dieses Ich-weiß-nicht-mehr, das dir gefiel
En mil neuf cent vingt cinq
In neunzehnhundertfünfundzwanzig
Et qui n'est plus qu'un' fleur perdue
Und das nur noch eine verlorene Blume ist
Parmi les tas d'chagrins
Zwischen all den Sorgen
D'un vieux passé
Einer alten Vergangenheit
Qu'est pas passé
Die nicht vergeht
Malgrè l'banjo
Trotz dem Banjo
Qui s'grattait l'dos
Das sich kratzte
Et puis gignol
Und der Puppe
ma parole
Bei meinem Wort
On v'nait paumer
Wo man kam, um
Ses bell's années
Die schönen Jahre zu verlieren
Monsieur Mon Passé
Meine Vergangenheit
Faudrait bien passer
Man muss wohl vorbeigehen
Ji'ai comme une envie
Ich habe den Drang
D'aller fair' ma vie
Mein Leben zu leben
Guignol ou banjo
Puppe oder Banjo
J'te f'rai bien la peau
Ich schlag dich k.o.
J'sui p"têt' qu'un' cigal'
Bin vielleicht eine Zikade
Mais j'temmène au bal
Doch ich nehm dich mit zum Ball





Writer(s): Léo Ferre, Leo Ferre


Attention! Feel free to leave feedback.