Leo Ferré - Night And Day - Live - Olympia 11/1972 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leo Ferré - Night And Day - Live - Olympia 11/1972




Night And Day - Live - Olympia 11/1972
Ночь и день - Концерт - Олимпия 11/1972
Et j'étais l'homme abstrait à cheval sur Neptune
Я был человеком абстрактным, верхом на Нептуне.
Night and day
Ночь и день,
Moi noctambule affreux vivant à bout portant
Я, ужасный полуночник, живущий на пределе,
Night and day
Ночь и день.
Des biologistes dans les bars faisaient fortune
Биологи в барах сколачивали состояние,
Night and day
Ночь и день,
A mettre du Pernod dans les fleuves de sang
Подливая Pernod в реки крови,
Night and day
Ночь и день.
Ça tape ça tape ça tape
Стучит, стучит, стучит,
Ça crie ça crie ça crie
Кричит, кричит, кричит,
Ça tape ça crie ça gueule
Стучит, кричит, вопит,
Et puis ça rotative
И всё это печатается.
Et l'encre se déloque à la gueule des gens
И чернила растекаются по лицам людей,
Le sperme des nouvelles se met du noir au yeux
Сперма новостей лезет в глаза,
Des nouvelles sensas et super et mon cul
Новости сенсационные, супер, и хрен с ними,
A vous donner l'idée de retourner vers les oiseaux
Чтобы ты захотел вернуться к птицам.
Night and day
Ночь и день,
Night and day
Ночь и день,
Night and day
Ночь и день.
Je pensais des vagins et ne savais pas l'heure
Я думал о вагинах и не знал времени,
Night and day
Ночь и день,
J'avais des putains lasses au bout de mon charnier
У меня были измождённые шлюхи в конце моего склепа,
Night and day
Ночь и день.
Je tricotais des kilomètres à cent à l'heure
Я вязал километры со скоростью сто километров в час,
Night and day
Ночь и день,
Ça me fera des pulls pénards à m'hiverner
Это согреет меня спокойными свитерами зимой,
Night and day
Ночь и день.
Ça tape ça tape ça tape
Стучит, стучит, стучит,
Ça crie ça crie ça crie
Кричит, кричит, кричит,
Ça tape ça crie ça gueule
Стучит, кричит, вопит,
Et puis ça rotative
И всё это печатается.
Et l'encre sèche vite dans les pattes des gens
И чернила быстро сохнут на лапах людей,
Et le sang des nouvelles a rougi dans leurs mains
И кровь новостей окрасила их руки,
Des nouvelles à la con et puis dingue et mon cul
Новости о пизде, а потом - бац! - и хрен с ними,
A vous donner envie de vous brancher en quatrième
Чтобы ты захотел врубить четвертую скорость.
Night and day
Ночь и день,
Night and day
Ночь и день,
Night and day
Ночь и день.
Je cassais les réveils les montres les horloges
Я разбивал будильники, часы, хронометры,
Night and day
Ночь и день,
Et des femmes gobaient les oeufs de leurs amants
А женщины глотали яйца своих любовников,
Night and day
Ночь и день.
L'océan de ton cul déferle dans ma loge
Океан твоей киски захлестывает мою ложу,
Night and day
Ночь и день,
Ton cancer a deux jours et tu as dix-huit ans
У тебя рак, тебе осталось два дня, а тебе всего восемнадцать,
Night and day
Ночь и день.
Ça tape ça tape ça tape
Стучит, стучит, стучит,
Ça crie ça crie ça crie
Кричит, кричит, кричит,
Ça tape ça crie ça gueule
Стучит, кричит, вопит,
Et puis ça rotative
И всё это печатается.
Et l'encre fait aux gens des souvenirs encrés
И чернила оставляют людям въевшиеся воспоминания,
Et les nouvelles jouent aux quatre coins du monde
И новости играют во всех уголках мира,
Des nouvelles à la gland des nouvelles du monde
Новости о члене, новости мира,
A vous donner l'envie de dégueuler la quadrature
Чтобы ты захотел изрыгнуть всю эту чепуху.
Night and day
Ночь и день,
Night and day
Ночь и день,
Night and day
Ночь и день.
Il paraît que la Vérité est aux toilettes
Говорят, что Правда в туалете,
Et qu'elle n'a pas tiré la chasse
И что она не спустила воду.
La Vérité c'est dégueulasse
Правда отвратительна.
Night and day
Ночь и день.
Et toi mon amour tu ne me mens jamais
А ты, любовь моя, никогда мне не лжешь,
Tu dis toujours la vérité
Ты всегда говоришь правду.
Night and day
Ночь и день,
Night and day
Ночь и день,
Night and day
Ночь и день,
Night and day
Ночь и день.





Writer(s): Cole Porter


Attention! Feel free to leave feedback.