Leo Ferré - Nous les filles (public Alhambra) (Live) - translation of the lyrics into German




Nous les filles (public Alhambra) (Live)
Wir Mädchen (Alhambra Publikum) (Live)
Nous les souris les pin-up les encas
Wir Mäuschen, die Pin-Ups, die Snacks
Nous qu′on appell' les filles
Uns nennt man die Mädchen
Qu′on soit d' la haut'
Ob von oben
Ou qu′on vienn′ d'en bas
Oder von unten hier
On est d′ la même famille
Wir sind alle eine Familie
Ramèn' ton bras
Bring deinen Arm
Sinon ton marle
Sonst deinen Kerl
Y t′astiqu'ra
Der putzt dich ab
Sinon ton Duc
Sonst dein Duc
T′épous'ra pas
Der heiratet dich nicht
Sinon ton... écoutez-moi
Sonst dein... hört mir zu
Fill's garez-vous des gigolos
Mädchen, passt auf vor Gigolos
Y′ sont pour becqu′ter not' peau
Die sind da, um uns abzugrasen
Et tous ces cav′s qui font l' gros dos
Und all die Herren mit dicker Brust
Qu′ils aill'nt tout seuls à leur dodo
Sollen allein ins Bettchen gehn
On a beau connaît′ la musique
Wir kennen zwar die Musik
Y'a pas moyen faut qu'on y r′pique
Doch müssen wir mitspielen
Y′a d' quoi pleurer des larme′s de bois
Zum Heulen ist's, wirklich grad
Y'a d′ quoi s' tirer quand on voit ça
Zum Abhauen, wenn man das sieht
Eh! Les frangin′s que cherchez vous?
Hey! Brüder, was sucht ihr?
On cherch' un homm' en voyez vous?
Wir suchen 'nen Mann, seht ihr einen?
Nous les souris les pin-up les encas
Wir Mäuschen, die Pin-Ups, die Snacks
Nous qu′on appell′ les filles
Uns nennt man die Mädchen
Dam's d′ la haut'et vous cell′s d'en bas
Damen von oben und ihr von unten
Vous êt′s d' la même famille
Ihr seid alle eine Familie
Chang' donc d′emploi
Wechsel den Job
Sinon ton homme
Sonst macht dein Mann
Y′t' fra la loi
Dir das Leben schwer
Sinon ton mec
Sonst dein Typ
Y′s' foutra d′ toi
Der macht sich lustig
Sinon ton... écoutez-moi
Sonst dein... hört mir zu
Fill's garez-vous v′la les maris
Mädchen, passt auf, die Ehemänner
Y'sont pour becqu'ter not′ vie
Die wollen uns das Leben aussaugen
Si y′a pas d' pèz y′a des berceaux
Wenn kein Geld da ist, gibt's Kinder
'Y pas d′ fringue y'a du tricot
Keine Kleider, nur Strickzeug
Pour le meilleur et pour le pire
Für besser oder schlechter
La prochain′ fois faudra leur dire
Nächstes Mal müssen wir's sagen
T' as plus qu'à pleurer t′ as pas l′ choix
Da bleibt nur heulen, kein Ausweg
Tu veux d' l′amour eh bien en v'la
Du willst Liebe? Hier hast du sie!
Eh! Les frangin′s que fait's-vous là?
Hey! Brüder, was macht ihr hier?
On cherch′ un homm' on en voit pas
Wir suchen 'nen Mann und sehn keinen
Nous les souris les pin-up les encas
Wir Mäuschen, die Pin-Ups, die Snacks
Nous qu'on appell′ les filles
Uns nennt man die Mädchen
Qu′on soit d' la haut′
Ob von oben
Ou qu'on vienn′ d'en bas
Oder von unten hier
On est d′ la même famille
Wir sind alle eine Familie
Passe à tribord
Geh nach Backbord
Sinon ton Jules
Sonst macht dein Typ
Y't' fra du tort
Dir was vor
Sinon ton homme
Sonst dein Mann
Y′t′ fra des r'mords
Bringt Reue dir
Sinon ton... qu′est-ce qu' y′sont forts!
Sonst dein... sind die stark!
Fill's garez-vous v′la les corbeaux
Mädchen, passt auf, die Raben
S'ils sont c'est pas pour la peau
Die sind nicht da für die Haut
Et vous les môm′s qui n′ savez pas
Und ihr Kleinen, die nichts verstehn
Ça s'apprend pas en un′ seul' fois
Das lernt man nicht auf einmal
Comme un Jésus sur son calvaire
Wie Jesus am Kreuz so
T′ as beau gueuler y't′ f'ront bien taire
Schreist du auch, sie bringen dich stumm
Faut pas pleurer pour ces conn'ries
Heul nicht wegen dem Blödsinn
Quand on est fill′ c′est pour la vie
Als Mädchen bleibt man's fürs Leben
Eh! Les frangin's allez vous?
Hey! Schwestern, wo geht ihr hin?
On va leur mettr′ la cord'au cou?
Wir legen ihnen den Strick um?
Nous les souris les pin-up les encas
Wir Mäuschen, die Pin-Ups, die Snacks
Nous qu′on appell' les filles
Uns nennt man die Mädchen
Qu′on soit d' la haut'
Ob von oben
Ou qu′on vienn′ d'en bas
Oder von unten hier
On est d′ la même famille
Wir sind alle eine Familie





Writer(s): Léo Ferre, Leo Ferre


Attention! Feel free to leave feedback.