Leo Ferré - Nous les filles (public Alhambra) (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leo Ferré - Nous les filles (public Alhambra) (Live)




Nous les souris les pin-up les encas
Мы им улыбаемся, мы им пин-ап энкас
Nous qu′on appell' les filles
Нас, которых мы называем девушками
Qu′on soit d' la haut'
Пусть мы будем наверху.
Ou qu′on vienn′ d'en bas
Или что мы пришли снизу
On est d′ la même famille
Мы одна семья
Ramèn' ton bras
Верни свою руку.
Sinon ton marle
Иначе твой мергель
Y t′astiqu'ra
У тебя есть время, чтобы
Sinon ton Duc
Иначе твой герцог
T′épous'ra pas
Ты выходишь замуж не РА
Sinon ton... écoutez-moi
Иначе твой ... послушай меня.
Fill's garez-vous des gigolos
Девочки, припаркуйте жиголо
Y′ sont pour becqu′ter not' peau
Они здесь для того, чтобы не было кожи
Et tous ces cav′s qui font l' gros dos
И все эти кав'ы, которые делают большую спину
Qu′ils aill'nt tout seuls à leur dodo
Пусть они не будут одни в своем Додо
On a beau connaît′ la musique
Мы хорошо знаем музыку
Y'a pas moyen faut qu'on y r′pique
Мы ни за что не должны туда соваться.
Y′a d' quoi pleurer des larme′s de bois
Есть о чем плакать деревянными слезами
Y'a d′ quoi s' tirer quand on voit ça
Есть из чего стрелять, когда ты это видишь
Eh! Les frangin′s que cherchez vous?
Эй, братцы, что вы ищете?
On cherch' un homm' en voyez vous?
Мы ищем "мужчину", понимаете?
Nous les souris les pin-up les encas
Мы им улыбаемся, мы им пин-ап энкас
Nous qu′on appell′ les filles
Нас, которых мы называем девушками
Dam's d′ la haut'et vous cell′s d'en bas
Дам с высоты, а ты с нижнего этажа.
Vous êt′s d' la même famille
Вы из одной семьи
Chang' donc d′emploi
Чанг ' так что работа
Sinon ton homme
Иначе твой мужчина
Y′t' fra la loi
Это не закон.
Sinon ton mec
Если бы не твой парень
Y′s' foutra d′ toi
Тебе будет наплевать на тебя
Sinon ton... écoutez-moi
Иначе твой ... послушай меня.
Fill's garez-vous v′la les maris
Девочки, припаркуйся к ней, мужья
Y'sont pour becqu'ter not′ vie
Они здесь на всю жизнь, а не на всю жизнь.
Si y′a pas d' pèz y′a des berceaux
Если нет весов, есть детские кроватки
'Y pas d′ fringue y'a du tricot
тебя нет одежды, есть вязание.
Pour le meilleur et pour le pire
К лучшему и к худшему
La prochain′ fois faudra leur dire
В следующий раз им нужно будет сказать
T' as plus qu'à pleurer t′ as pas l′ choix
У тебя больше, чем просто плакать, у тебя нет выбора
Tu veux d' l′amour eh bien en v'la
Ты хочешь любви, ну и ты ее
Eh! Les frangin′s que fait's-vous là?
Эй, братцы, что вы здесь делаете?
On cherch′ un homm' on en voit pas
Мы ищем "мужчину", которого не видим.
Nous les souris les pin-up les encas
Мы им улыбаемся, мы им пин-ап энкас
Nous qu'on appell′ les filles
Нас, которых мы называем девушками
Qu′on soit d' la haut′
Пусть мы будем наверху.
Ou qu'on vienn′ d'en bas
Или что мы пришли снизу
On est d′ la même famille
Мы одна семья
Passe à tribord
Переход на правый борт
Sinon ton Jules
Если бы не твой Жюль
Y't' fra du tort
Ты не виноват.
Sinon ton homme
Иначе твой мужчина
Y′t′ fra des r'mords
Там нет никаких укусов
Sinon ton... qu′est-ce qu' y′sont forts!
Иначе твои ... какие же они сильные!
Fill's garez-vous v′la les corbeaux
Девочки, припаркуйся, вороны
S'ils sont c'est pas pour la peau
Если они здесь, это не для кожи.
Et vous les môm′s qui n′ savez pas
А вы, мужчины, не знаете
Ça s'apprend pas en un′ seul' fois
Этому нельзя научиться за один раз
Comme un Jésus sur son calvaire
Как Иисус на своей Голгофе
T′ as beau gueuler y't′ f'ront bien taire
Как бы вы ни кричали, Вы не умолкнете.
Faut pas pleurer pour ces conn'ries
Не надо плакать из-за этих чертей.
Quand on est fill′ c′est pour la vie
Когда ты наполнен, это на всю жизнь.
Eh! Les frangin's allez vous?
Эй, братцы, куда вы направляетесь?
On va leur mettr′ la cord'au cou?
Мы собираемся надеть им на шею веревку?
Nous les souris les pin-up les encas
Мы им улыбаемся, мы им пин-ап энкас
Nous qu′on appell' les filles
Нас, которых мы называем девушками
Qu′on soit d' la haut'
Пусть мы будем наверху.
Ou qu′on vienn′ d'en bas
Или что мы пришли снизу
On est d′ la même famille
Мы одна семья





Writer(s): Léo Ferre, Leo Ferre


Attention! Feel free to leave feedback.