Leo Ferré - On S'Aimera - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Leo Ferré - On S'Aimera




On S'Aimera
Мы полюбим друг друга
On s'aimera
Мы полюбим друг друга
Pour un quignon d'soleil
За кусочек солнца,
Qui s'étire pareil
Которое тянется, как
Au feu d'un feu de bois
Огонь в камине
On s'aimera
Мы полюбим друг друга
Pour des feuilles mourant
За увядающие листья
Sous l'œil indifférent
Под безразличным взглядом
De monseigneur le froid
Господина Холода
De monseigneur le froid
Господина Холода
On s'aimera cet automne
Мы полюбим друг друга этой осенью,
Quand ça fume que du blond
Когда будет дымиться только золото,
Quand sonne à la Sorbonne
Когда прозвонит в Сорбонне
L'heure de la leçon
Время урока
Quand les oiseaux frileux
Когда мёрзнущие птицы
Se prennent par la taille
Возьмутся за талию
Et qu'il fait encore bleu
И когда всё ещё будет синеть
Dans le ciel en bataille
На небе в битве
Dans le ciel
На небе
On s'aimera
Мы полюбим друг друга
Pour un manteau pelé
За потёртое пальто
Par les ciseaux gelés
Замёрзшими ножницами
Du tailleur des frimas
Портного Мороза
On s'aimera
Мы полюбим друг друга
Pour la boule de gui
За шар омелы,
Que l'an neuf à minuit
Который в полночь
À roulée sous nos pas
Подкатился к нашим ногам
À roulée sous nos pas
Подкатился к нашим ногам
On s'aimera cet hiver
Мы полюбим друг друга этой зимой,
Quand la terre est peignée
Когда земля причесана,
Quand s'est tu le concert
Когда смолкнет концерт
Des oiseaux envolés
Улетевших птиц
Quand le ciel est si bas
Когда небо такое низкое,
Qu'on l'croit au rez-d'chaussée
Что кажется, будто оно на первом этаже
Et que l'temps des lilas
И что время сирени
N'est pas prêt d'être chanté
Ещё не готово к пению
N'est pas prêt d'être chanté
Ещё не готово к пению
On s'aimera
Мы полюбим друг друга
Pour un tapis tout vert
За ковёр зелени,
comme les filles de l'air
Где, как воздушные девушки,
Les abeilles vont jouer
Будут играть пчёлы
On s'aimera
Мы полюбим друг друга
Pour ces bourgeons d'amour
За эти почки любви,
Qui allongent aux beaux jours
Которые в прекрасные дни
Les bras de la forêt
Протягивают руки леса
Les bras de la forêt
Протягивают руки леса
On s'aimera ce printemps
Мы полюбим друг друга этой весной,
Quand les soucis guignols
Когда смешные заботы
Dansent le french cancan
Затанцуют канкан
Au son du rossignol
Под звуки соловья
Quand le chignon d'hiver
Когда зимний шиньон
De la terre endormie
Спящей земли
Se défait pour refaire
Расплетутся, чтобы заново
L'amour avec la vie
Завязать любовь с жизнью
L'amour avec la vie
Завязать любовь с жизнью
On s'aimera
Мы полюбим друг друга
Pour une vague bleue
За синюю волну,
Qui fait tout ce qu'on veut
Которая делает всё, что захочет,
Qui marche sur le dos
Которая ходит на задних ногах.
On s'aimera
Мы полюбим друг друга
Pour les sel et le pré
За соль и луг
De la plage râpée
На изрезанном пляже,
dorment des corbeaux
Где спят вороны
dorment des corbeaux
Где спят вороны





Writer(s): Léo Ferré


Attention! Feel free to leave feedback.