Leo Ferré - Pauvre Rutebeuf - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leo Ferré - Pauvre Rutebeuf




Pauvre Rutebeuf
Бедный Рютбёф
Que sont mes amis devenus
Где же друзья мои теперь,
Que j'avais de si près tenus
Кого я так близко держал,
Et tant aimés
И так любил?
Ils ont été trop clairsemés
Они слишком рассеялись,
Je crois le vent les a ôtés
Думаю, ветер их унес,
L'amour est morte
Любовь умерла.
Ce sont amis que vent emporte
Это друзья, которых уносит ветер,
Et il ventait devant ma porte
И он дул перед моей дверью,
Les emporta
Унес их прочь.
Avec le temps qu'arbre défeuille
Со временем, как дерево теряет листья,
Quand il ne reste en branche feuille
Когда на ветке не остается ни листка,
Qui n'aille à terre
Чтобы не упасть на землю,
Avec pauvreté qui m'atterre
С нищетой, что повергает меня,
Qui de partout me fait la guerre
Которая повсюду ведет со мной войну,
Au temps d'hiver
Зимой,
Ne convient pas que vous raconte
Не следует тебе рассказывать,
Comment je me suis mis à honte
Как я опозорился,
En quelle manière
Каким образом.
Que sont mes amis devenus
Где же друзья мои теперь,
Que j'avais de si près tenus
Кого я так близко держал,
Et tant aimés
И так любил?
Ils ont été trop clairsemés
Они слишком рассеялись,
Je crois le vent les a ôtés
Думаю, ветер их унес,
L'amour est morte
Любовь умерла.
Le mal ne sait pas seul venir
Беда не приходит одна,
Tout ce qui m'était à venir
Все, что должно было случиться со мной,
M'est avenu
Случилось.
Pauvre sens et pauvre mémoire
Бедный разум и бедная память,
M'a Dieu donné le roi de gloire
Мне дал Бог, король славы,
Et pauvres rentes
И бедный доход,
Et droit au cul quand bise vente
И удар под дых, когда дует северный ветер,
Le vent me vient, le vent m'évente
Ветер ко мне приходит, ветер меня продувает,
L'amour est morte
Любовь умерла.
Ce sont amis que vent emporte
Это друзья, которых уносит ветер,
Et il ventait devant ma porte
И он дул перед моей дверью,
Les emporta
Унес их прочь.
L'espérance de lendemain
Надежда на завтрашний день
Ce sont mes fêtes
Вот мои праздники.





Writer(s): Blaise Prud'hon, Denis Prud'hon, Laurent Prud'hon


Attention! Feel free to leave feedback.