Lyrics and translation Leo Ferré - Pensionnaires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'une
avait
quinze
ans,
l'autre
en
avait
seize;
Одной
было
пятнадцать,
другой
шестнадцать
лет;
Toutes
deux
dormaient
dans
la
même
chambre.
Обе
спали
в
одной
комнате.
C'était
par
un
soir
très
lourd
de
septembre
Это
было
душным
сентябрьским
вечером,
Frêles,
des
yeux
bleus,
des
rougeurs
de
fraise.
Хрупкие,
с
голубыми
глазами,
с
румянцем,
как
у
клубники.
Chacune
a
quitté,
pour
se
mettre
à
l'aise,
Каждая
сняла,
чтобы
устроиться
поудобнее,
La
fine
chemise
au
frais
parfum
d'ambre.
Тонкую
рубашку
с
нежным
ароматом
амбры.
La
plus
jeune
étend
les
bras,
et
se
cambre,
Младшая
протягивает
руки
и
изгибается,
Et
sa
soeur,
les
mains
sur
ses
seins,
la
baise,
И
её
сестра,
положив
руки
ей
на
грудь,
целует
её,
Puis
tombe
à
genoux,
puis
devient
farouche
Потом
падает
на
колени,
потом
становится
неистовой
Et
tumultueuse
et
folle,
et
sa
bouche
И
бурной,
и
безумной,
и
её
губы
Plonge
sous
l'or
blond,
dans
les
ombres
grises;
Погружаются
под
золотистые
локоны,
в
серые
тени;
Et
l'enfant,
pendant
ce
temps-là,
recense
А
ребёнок,
тем
временем,
пересчитывает
Sur
ses
doigts
mignons
des
valses
promises,
На
своих
маленьких
пальчиках
обещанные
вальсы,
Et,
rose,
sourit
avec
innocence.
И,
розовея,
улыбается
с
невинностью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Léo Ferré, Paul Verlaine
Attention! Feel free to leave feedback.