Lyrics and translation Leo Ferré - Quand j'étais môme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand j'étais môme
Когда я был мальчишкой
Quand
j'étais
môme
Когда
я
был
мальчишкой
A
la
radio,
on
jouait
Please,
По
радио
играли
"Please,
Peanut
vendor"
Peanut
Vendor"
C'est
bien
d'accord
Вот
так
вот
Quand
j'étais
môme
Когда
я
был
мальчишкой
Les
filles
avaient
une
fleur
exquise
У
девчонок
были
изысканные
цветы
Qu'elles
nous
fanaient
Которые
они
нам
дарили
Pour
deux
baisers
За
два
поцелуя
Quand
j'étais
môme
Когда
я
был
мальчишкой
On
avait
aussi
nos
idoles
У
нас
тоже
были
свои
кумиры
Danielle
Darrieux
Даниэль
Дарьё
On
n'
fait
pas
mieux
Лучше
не
бывает
Quand
j'étais
môme
Когда
я
был
мальчишкой
On
f'sait
marcher
nos
belles
guiboles
Мы
шли
гулять,
выставляя
напоказ
свои
красивые
ножки
Dans
les
dancings
По
танцплощадкам
Et
dans
l'
smoking
И
в
смокинге
Quand
j'étais
môme
Когда
я
был
мальчишкой
La
musique
coulait
comme
du
miel
Музыка
лилась,
как
мёд
A
Europe
Un
На
"Европа
Один"
Sur
les
copains
Для
друзей
Quand
j'étais
môme
Когда
я
был
мальчишкой
Les
filles
qu'étaient
encore
pucelles
Девушки,
которые
ещё
были
девственницами
On
les
mettait
Их
помещали
Quand
j'étais
môme
Когда
я
был
мальчишкой
On
avait
aussi
nos
idoles
У
нас
тоже
были
свои
кумиры
C'était
Johnny
Это
был
Джонни
Ou
quoi
ou
qui
Или
кто-то
ещё
Quand
j'étais
môme
Когда
я
был
мальчишкой
On
f'sait
du
rock
et
d'
la
bricole
Мы
играли
рок-н-ролл
и
занимались
всякой
ерундой
Quand
tu
s'ras
môme
Когда
ты
будешь
мальчишкой
Sur
des
planètes
distinguées
На
далёких
планетах
On
t'apprendra
le
temps
d'aimer
Тебя
научат
любить
Quand
tu
s'ras
môme
Когда
ты
будешь
мальчишкой
Les
filles
auront
la
Voie
lactée
У
девчонок
будет
Млечный
Путь
Et
des
comètes
dans
l'
tablier
И
кометы
в
фартуке
Quand
tu
s'ras
môme
Когда
ты
будешь
мальчишкой
Sur
ton
palier
en
guise
d'idole
На
твоей
лестничной
площадке
в
качестве
кумира
Ou
Bételgeuse
Или
Бетельгейзе
Quand
tu
s'ras
môme
Когда
ты
будешь
мальчишкой
On
t'apprendra
la
bonne
parole
Тебя
научат
правильным
словам
La
bonne
recette
Правильному
рецепту
Pour
jamais
être
Чтобы
никогда
не
стать
Y
aura
plus
d'
môme
Больше
не
будет
мальчишек
Plus
jamais
d'
môme
Больше
никогда
не
будет
мальчишек
Y
aura
plus
rien
Больше
не
будет
ничего
Pas
même
un
chien
Даже
собаки
Un
pauvre
chien
Бедной
собаки
Y
aura
qu'
du
vent
Будет
только
ветер
Et
plus
d'amant
И
больше
не
будет
любовников
Y
aura
qu'
la
lune
Будет
только
луна
Qui
f'ra
l'
tapin
Которая
будет
шлюхой
Pour
les
savants
Для
учёных
Pour
les
savants
Для
учёных
Pour
les
savants
Для
учёных
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Léo Ferré
Album
Ferré 64
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.