Lyrics and translation Leo Ferré - Quand j'étais môme
Quand
j'étais
môme
Когда
я
был
маленьким,
A
la
radio,
on
jouait
Please,
По
радио
мы
играли
"пожалуйста".,
Peanut
vendor"
Продавец
арахиса"
C'est
bien
d'accord
Это
хорошо
Quand
j'étais
môme
Когда
я
был
маленьким,
Les
filles
avaient
une
fleur
exquise
У
девушек
был
изысканный
цветок
Qu'elles
nous
fanaient
Что
они
увяли
от
нас.
Pour
deux
baisers
За
два
поцелуя
Quand
j'étais
môme
Когда
я
был
маленьким,
On
avait
aussi
nos
idoles
У
нас
тоже
были
свои
кумиры
Danielle
Darrieux
Даниэль
Дарье
On
n'
fait
pas
mieux
Мы
не
делаем
лучше
Quand
j'étais
môme
Когда
я
был
маленьким,
On
f'sait
marcher
nos
belles
guiboles
Мы
знаем,
как
ходить
в
наших
прекрасных
беседках
Dans
les
dancings
На
танцах
Et
dans
l'
smoking
И
в
смокинге
Quand
j'étais
môme
Когда
я
был
маленьким,
La
musique
coulait
comme
du
miel
Музыка
лилась
как
мед.
A
Europe
Un
В
Европе
Один
Sur
les
copains
О
приятелях
Quand
j'étais
môme
Когда
я
был
маленьким,
Les
filles
qu'étaient
encore
pucelles
Девочки,
которые
все
еще
были
горничными
On
les
mettait
Мы
их
ставили.
Quand
j'étais
môme
Когда
я
был
маленьким,
On
avait
aussi
nos
idoles
У
нас
тоже
были
свои
кумиры
C'était
Johnny
Это
был
Джонни.
Ou
quoi
ou
qui
Или
что
или
кто
Quand
j'étais
môme
Когда
я
был
маленьким,
On
f'sait
du
rock
et
d'
la
bricole
Мы
знаем,
что
такое
рок
и
пустяки
Un
peu
partout
Почти
везде
Quand
tu
s'ras
môme
Когда
ты
бреешься
ребенком
Sur
des
planètes
distinguées
На
выдающихся
планетах
On
t'apprendra
le
temps
d'aimer
Мы
научим
тебя
времени
любить
Quand
tu
s'ras
môme
Когда
ты
бреешься
ребенком
Les
filles
auront
la
Voie
lactée
У
девочек
будет
Млечный
Путь
Et
des
comètes
dans
l'
tablier
И
кометы
в
фартуке
Quand
tu
s'ras
môme
Когда
ты
бреешься
ребенком
Sur
ton
palier
en
guise
d'idole
На
твоей
ступени
в
качестве
идола
Ou
Bételgeuse
Или
Бетельгейзе
Quand
tu
s'ras
môme
Когда
ты
бреешься
ребенком
On
t'apprendra
la
bonne
parole
Мы
научим
тебя
правильному
слову
La
bonne
recette
Правильный
рецепт
Pour
jamais
être
Чтобы
никогда
не
быть
Y
aura
plus
d'
môme
Будет
больше
детей
Plus
jamais
d'
môme
Больше
никогда
не
буду
ребенком
Y
aura
plus
rien
Больше
ничего
не
будет.
Pas
même
un
chien
Даже
не
собака
Un
pauvre
chien
Бедная
собака
Y
aura
qu'
du
vent
Будет
только
ветер
Et
plus
d'amant
И
больше
любовника
Y
aura
qu'
la
lune
Там
будет
только
Луна
Qui
f'ra
l'
tapin
Кто
это
делает?
Pour
les
savants
Для
ученых
Pour
les
savants
Для
ученых
Pour
les
savants
Для
ученых
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Léo Ferré
Album
Ferré 64
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.