Leo Ferré - Regardez-Les - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leo Ferré - Regardez-Les




Regardez-les défiler,
Смотрите, как они прокручиваются,
Ils ne savent ce qu'ils font
Они не знают, что делают
Et pourtant, ils s'en vont
И все же они уходят
Ils s'en vont sans savoir ils vont
Они уходят, не зная, куда идут
Regardez-les défiler,
Смотрите, как они прокручиваются,
Ils n'ont pas su dire non
Они не смогли сказать "нет".
à la voix du canon
в голосе канона
Ils s'en vont pour le droit, pour la loi
Они идут за законом, за законом
On ne sait jamais pourquoi
Никогда не знаешь, почему
Et voilà, on remet ça.
И вот, мы возвращаем это.
On leur a dit que c'était la dernière guerre
Им сказали, что это была последняя война
Ils sont partis sans un mot mais ils n'y croient guère
Они ушли, не сказав ни слова, но вряд ли поверят в это
Regardez-les s'en aller
Наблюдайте, как они уходят
Dans quelques jours, ils auront des tambours des clairons
Через несколько дней у них будут барабаны на горнах
Ils tueront
Они убьют
Sans savoir ce qu'ils font .
Не зная, что они делают .
Regardez-les s'en aller
Наблюдайте, как они уходят
Dans quelques jours, ils auront des fusils des canons.
Через несколько дней у них будут ружья из пушек.
Ils tueront
Они убьют
Croix d'honneur croix de bois
Почетный крест деревянный крест
On ne sait jamais pourquoi
Никогда не знаешь, почему
Et pourtant, on remet ça.
И все же мы откладываем это.
La vie, l'amour, les chansons n'ont pas de frontières
Жизнь, любовь, песни не имеют границ
Nous sommes tous les enfants de la même terre.
Мы все дети одной земли.
Prends ton fusil mon ami, c'est pour la dernière fois
Возьми свою винтовку, мой друг, это в последний раз.
On dit ça et voilà
Мы так говорим, и вот оно
Pour le droit, pour la loi,
За право, за закон,
On remet ça.
Мы отложим это.
Prends ton fusil
Возьми свою винтовку.
Mon ami
Друг мой
Si tu savais t'en servir
Если бы ты знал, как им пользоваться
Tu pourrais t'affranchir
Ты можешь освободиться.
Pour le droit, pour la loi
За право, за закон
Mais voilà
Но вот
On ne sait jamais pourquoi
Никогда не знаешь, почему
Ces choses-là ne se font pas.
Таких вещей не бывает.
Regardez-les défiler
Смотрите, как они прокручиваются
Regardez-les défiler
Смотрите, как они прокручиваются
Regardez-les défiler
Смотрите, как они прокручиваются
Regardez-les ...
Посмотрите на них ...





Writer(s): Sholom Secunda, Arthur Keuess, Teddie Schwarz, Sheldon Secunda, Aaron Zeitlin


Attention! Feel free to leave feedback.