Leo Ferré - Rotterdam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leo Ferré - Rotterdam




Rotterdam
Роттердам
Il n'en restait plus qu'un
Остался только один,
Et c'était celui-là
И это был тот самый,
Un port du Nord ça plaît
Порт на севере привлекает,
Surtout quand on n'y est pas
Особенно, когда ты там не был.
Ça fait qu'on voudrais y être
И хочется туда попасть,
Ça fait qu'on n'sait pas bien
И не совсем понятно,
S'il faut s'taper l'poète
Встретиться ли с поэтом
Ou s'taper la putain... d'Rotterdam
Или трахнуть... шлюху из Роттердама.
y a pas qu'des putains
Где есть не только шлюхи,
y a pas qu'des marins
Где есть не только моряки,
y a des chiens perdus
Где есть бродячие собаки
Et les enfants des rues
И беспризорные дети,
y a pas qu'des marchands
Где есть не только торговцы,
y a pas qu'des chalands
Где есть не только баржи,
y a des vieux chevaux
Где есть старые клячи,
Qui bridgent avec la mort
Которые ждут смерти.
y a des flics chinois
Где есть китайские полицейские,
Qui se prennent pour la reine
Которые возомнили себя королевой,
y a des filles en soie
Где есть девицы в шелках,
Qui font couler leur gaine
Которые спускают свои чулки
Sur le bord du trottoir
На краю тротуара,
Comme un chagrin de plus
Как еще одна печаль,
Qui traînera ce soir
Которая будет бродить сегодня вечером
Tout le long de la rue
Вдоль всей улицы.
Si au moins ça pouvait r'ssembler à Rotterdam
Если бы только это было похоже на Роттердам.
y a des rats crevés
Где есть дохлые крысы,
Comme y'en a à Paris
Как в Париже,
y a des chats croisés
Где есть коты,
Avec des vieilles souris
Скрещенные со старыми мышами.
y a pas qu'de l'import
Где есть не только импорт,
y a bien loin du port
Где далеко от порта
Des amants qui se font
Влюбленные, которые сходятся
Et puis qui se défont
И расходятся.
y a pas qu'des banknotes
Где есть не только банкноты
Au seuil des minijupes
На пороге мини-юбок,
Et des mecs qui s'occupent
И парни, которые заняты
A placer leur cam'lote
Тем, что впаривают свой товар.
y a des malheureux
Где есть несчастные,
Qui donneraient leur cul
Которые отдали бы все,
Si en donnant son cul
Если бы, отдав все,
On était bienheureux
Можно было стать счастливым.
Si au moins ça pouvait r'ssembler à Rotterdam
Если бы только это было похоже на Роттердам.
y a des assassins
Где есть убийцы,
Planqués dans leur whisky
Спрятавшиеся в своем виски,
Et puis des insensés
И безумцы,
Qui pass'ront pas la nuit
Которые не доживут до утра.
y a pas qu'du tabac
Где есть не только табак
Au goût de caramel
Со вкусом карамели,
y a de pauv's soldats
Где есть бедные солдаты,
Qui s'farciraient l'Carmel
Которые пошли бы на штурм Кармель.
y a un Christ debout
Где есть Христос,
Derrière un bar de nuit
Стоящий за стойкой ночного бара,
Qui cause avec le bout
Который говорит с концом,
Avec le bout d'la nuit
С концом ночи.
y a des exilés
Где есть изгнанники,
Qui sortent leur exil
Которые выставляют свое изгнание
Dans le ciel barbelé
На проволочное небо
D'un' publicité con
Тупой рекламы.
Si au moins ça pouvait r'ssembler à Rotterdam
Если бы только это было похоже на Роттердам.
je n'irai jamais
Куда я никогда не поеду,
Car je vais au soleil
Потому что я еду на юг,
tu n'iras jamais
Куда ты никогда не поедешь,
Car partout c'est pareil
Потому что везде все одинаково.
Je prends le train du Sud
Я сажусь на поезд на юг,
Tu prends le train du Sud
Ты садишься на поезд на юг,
Il prend le train du Sud
Он садится на поезд на юг,
Jusqu'au bout de la nuit
До конца ночи.
Si au moins ça pouvait r'ssembler à l'ITALIE
Если бы только это было похоже на ИТАЛИЮ.





Writer(s): Léo Ferré


Attention! Feel free to leave feedback.