Leo Ferré - Suzon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leo Ferré - Suzon




Suzon
Сюзон
Suzon quand j'étais à l'école
Сюзон, когда я учился в школе,
Je ne rêvais qu'à vos beaux yeux
Я мечтал лишь о ваших прекрасных глазах.
Lors j'étais un garçon frivole
Тогда я был легкомысленным мальчишкой,
Conjuguant des verbes odieux
Спрягающим отвратительные глаголы.
Le maître à son observatoire
Учитель со своего наблюдательного пункта
Me regardait d'un air hautain
Смотрел на меня свысока.
Je dormais aux leçons d'histoire
Я спал на уроках истории,
De peur d'y perdre mon latin
Боясь потерять свою латынь.
Les souvenirs belle Suzon
Воспоминания, прекрасная Сюзон,
S'envolent comme un joli conte
Улетают, словно красивая сказка.
Qu'ils soient gentils ou polissons
Будь они милыми или шаловливыми,
Bien souvent je me les raconte
Я часто рассказываю их себе.
Tout un passé revit en moi
Всё прошлое вновь оживает во мне,
Et je songe
И я думаю,
Que ce passé est bien à moi
Что это прошлое принадлежит мне,
Sans mensonge
Без лжи.
Et lorsque je pense à vous
И когда я думаю о вас,
Je perçois un doux froufrou
Я слышу нежный шорох,
Comme à rebours
Словно в обратном порядке
Toutes vos jupes du passé
Все ваши юбки из прошлого
Font un vacarme inusité
Создают необычный шум.
Oh mon amour!
О моя любовь!
Plus tard j'arrivais dans la vie
Позже я вступил в жизнь
Avec mes illusions d'enfant
Со своими детскими иллюзиями.
Votre pensée oh mon amie
Ваши мысли, о моя подруга,
Égayait mon isolement
Скрашивали моё одиночество.
êtes-vous de par le monde
Где вы сейчас в этом мире,
Gamine aux cheveux d'autrefois
Девочка с волосами из прошлого?
Il semble que vous étiez blonde
Кажется, вы были блондинкой,
Je ne sais plus tant pis pour moi
Я уже не помню, тем хуже для меня.
Les souvenirs belle Suzon
Воспоминания, прекрасная Сюзон,
S'envolent comme un joli conte
Улетают, словно красивая сказка.
Qu'ils soient gentils ou polissons
Будь они милыми или шаловливыми,
Bien souvent je me les raconte
Я часто рассказываю их себе.
Tout un passé revit en moi
Всё прошлое вновь оживает во мне,
Et je songe
И я думаю,
Que ce passé est bien à moi
Что это прошлое принадлежит мне,
Sans mensonge
Без лжи.
Et lorsque je pense à vous
И когда я думаю о вас,
Je perçois un doux froufrou
Я слышу нежный шорох,
Comme à rebours
Словно в обратном порядке
Toutes vos jupes du passé
Все ваши юбки из прошлого
Font un vacarme inusité
Создают необычный шум.
Oh mon amour!
О моя любовь!





Writer(s): Léo Ferré


Attention! Feel free to leave feedback.