Lyrics and translation Leo Ferré - T'as payé (public au théâtre de l'abc) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'as payé (public au théâtre de l'abc) (Live)
Ты заплатил (публика в театре ABC) (Live)
Certains
de
mes
détracteurs
m'ayant
accusé
de
vulgarité,
j'ai
écrit
à
leur
intention
une
chanson
que
j'ai
appelé
"Chanson
vulgaire"
Некоторые
мои
недоброжелатели
обвинили
меня
в
вульгарности,
и
я
написал
для
них
песню,
которую
назвал
"Вульгарная
песня"
Pour
avoir
droit
à
faire
ton
rond,
à
t'les
rouler
dans
ta
maison
Чтобы
иметь
право
кутить,
прожигать
жизнь
в
своем
доме,
Pour
avoir
droit
à
respirer
l'air
pur
qu'empeste
tout
ton
quartier
Чтобы
иметь
право
дышать
чистым
воздухом,
которым
провонял
весь
твой
квартал,
Pour
avoir
droit
à
faire
pousser
les
mômes
qu'taurais
bien
fait
passer
Чтобы
иметь
право
плодить
детей,
которых
ты
бы
с
удовольствием
спустил
по
ветру,
Pour
avoir
droit
à
faire
l'amour
avec
un
sac
et
rien
autour
Чтобы
иметь
право
заниматься
любовью
с
пакетом
на
голове
и
больше
ни
с
чем,
Si
t'as
payé
c'est
qu't'avais
d'quoi
Если
ты
заплатил,
значит,
у
тебя
были
деньги.
Alors
alors
ne
te
plains
pas
Так
что,
так
что
не
жалуйся.
Pour
savoir
que
le
carnaval
ça
s'passe
pas
à
Carnaveral
Чтобы
узнать,
что
карнавал
проходит
не
в
Карнавале,
Pour
savoir
que
la
môme
Vénus
ça
peut
s'trouver
dans
l'autobus
Чтобы
узнать,
что
красотку
Венеру
можно
встретить
в
автобусе,
Pour
savoir
que
la
margarine
ça
tourne
plus
vite
que
Gagarine
Чтобы
узнать,
что
маргарин
вращается
быстрее
Гагарина,
Pour
savoir
que
telle
ou
telle
star
sera
télévue
par
telle
star
Чтобы
узнать,
что
такая-то
или
такая-то
звезда
будет
показана
по
телевизору
такой-то
звездой,
Si
t'as
payé
c'est
qu't'avais
d'quoi
Если
ты
заплатил,
значит,
у
тебя
были
деньги.
Alors
alors...
hein...
Так
что,
так
что...
э...
Pour
écouter
à
la
radio
dégouliner
du
Moreno
Чтобы
слушать
по
радио,
как
льется
сладкоголосый
Морено,
Pour
lire
dans
un
journal
français
que
Margaret
a
ses
Anglais
Чтобы
прочитать
во
французской
газете,
что
у
Маргарет
есть
свои
англичане,
Pour
savoir
que
la
Soraya
va
dire
partout
qu'elle
n'a
plus
d'chat
Чтобы
узнать,
что
Сорайя
будет
всем
рассказывать,
что
у
нее
больше
нет
кота,
Pour
voir
à
la
télé-moi-ça
L'État
c'est
toi
l"État
c'est
moi
Чтобы
увидеть
по
телевизору
"Государство
— это
ты,
государство
— это
я",
Si
t'as
voté
c'est
qu't'avais
l'choix
Если
ты
голосовал,
значит,
у
тебя
был
выбор.
Alors
alors
démerde-toi
Так
что,
так
что
разбирайся
сам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): léo ferré
Attention! Feel free to leave feedback.