Lyrics and translation Leo Ferré - T'es rock Coco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es rock Coco
Ты крут, детка
Avec
nos
pieds
chaussés
de
sang
С
нашими
ногами,
обутыми
в
кровь,
Avec
nos
mains
clouées
aux
portes
С
нашими
руками,
прибитыми
к
дверям,
Et
nos
yeux
qui
n'ont
que
des
dents
И
нашими
глазами,
в
которых
лишь
оскал,
Comme
les
têtes
qui
sont
mortes
Как
у
голов,
что
мертвы,
Avec
nos
poumons
de
Camel
С
нашими
легкими,
полными
"Кэмела",
Avec
nos
bouches-sparadrap
С
нашими
ртами,
заклеенными
пластырем,
Et
nos
femmes
qu'on
monte
au
ciel
И
нашими
женщинами,
которых
мы
возносим
на
небеса
Dans
nos
ascenseurs-pyjamas
В
наших
лифтах-пижамах.
T'es
Rock,
Coco!
Ты
крут,
детка!
Avec
nos
morales
bâtardes
С
нашей
ублюдочной
моралью,
Filles
d'un
Christ
millésimé
Дочерью
Христа
миллезимного
Et
d'un
almanach
où
s'attarde
И
альманаха,
где
застряло
Notre
millénaire
attardé
Наше
отсталое
тысячелетие,
Et
puis
nos
fauteuils
désossés
А
еще
наши
разболтанные
кресла,
Portant
nos
viandes
avec
os
Несущие
наши
тела
с
костями,
Et
la
chanson
des
trépassés
И
песню
усопших
Des
jours
de
gloire
de
nos
boss
О
днях
славы
наших
боссов.
T'es
Rock,
Coco!
Ты
крут,
детка!
Avec
nos
oreilles
au
mur
С
нашими
ушами
у
стены,
Avec
nos
langues
polyglottes
С
нашими
многоязычными
языками,
Qui
magnétophonisent
sur
Которые
записывают
на
магнитофон
Tous
les
tons
et
toutes
les
bottes
Все
тона
и
все
сапоги,
Avec
nos
pelisses
nylon
С
нашими
нейлоновыми
шубами,
Qui
font
s'attrister
les
panthères
Которые
печалят
пантер
Dans
les
vitrines
du
Gabon
На
витринах
Габона,
Leur
peau
pressentant
la
rombière
Их
шкура
предчувствует
домохозяйку.
T'es
Rock,
Coco!
Ты
крут,
детка!
Avec
nos
journaux-pansements
С
нашими
газетами-пластырями,
Qui
sèchent
les
plaies
prolétaires
Которые
сушат
пролетарские
раны,
Et
les
cadavres
de
romans
И
трупами
романов,
Que
les
Goncourt
vermifugèrent
Которые
прогнали
глистов
Гонкуры,
Avec
la
société
bidon
С
нашим
липовым
обществом,
Qui
s'anonymise
et
prospère
Которое
анонимизируется
и
процветает,
Et
puis
la
rage
au
pantalon
А
еще
с
яростью
в
штанах,
Qui
fait
des
soldats
pour
la
guerre
Которая
делает
солдат
для
войны.
T'es
Rock,
Coco!
Ты
крут,
детка!
Cela
dit
en
vers
de
huit
pieds
Сказав
это
восьмистопным
стихом,
À
seule
fin
de
prendre
date
Только
для
того,
чтобы
зафиксировать
дату,
Je
lâche
mon
humanité
Я
отпускаю
свою
человечность
Et
je
m'en
vais
à
quatre
pattes
И
ухожу
на
четвереньках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Léo Ferré
Attention! Feel free to leave feedback.