Lyrics and translation Leo Ferré - Ecoutez La Chanson Bien Douce
Écoutez
la
chanson
bien
douce
Слушайте
сладкую
песню
Qui
ne
pleure
que
pour
vous
plaire
Кто
плачет
только
для
того,
чтобы
угодить
вам
Elle
est
discrète,
elle
est
légère
Она
сдержанна,
она
легка
Un
frisson
d'eau
sur
de
la
mousse
Дрожание
воды
на
пене
La
voix
vous
fut
connue
et
chère
Голос
был
вам
известен
и
дорог
Mais
à
présent
elle
est
voilée
Но
теперь
она
скрыта
Comme
une
veuve
désolée
Как
жалкая
вдова
Pourtant
comme
elle
est
encore
fière
Тем
не
менее,
как
она
все
еще
гордится
Et
dans
les
longs
plis
de
son
voile
И
в
длинных
складках
ее
вуали
Qui
palpite
aux
brises
d'automne
Который
трепещет
в
осеннем
бризе
Cache
et
montre
au
cœur
qui
s'étonne
Прячет
и
показывает
изумленному
сердцу
La
vérité
comme
une
étoile
Истина
как
звезда
Elle
dit,
la
voix
reconnue
- Сказала
она
узнаваемым
голосом.
Que
la
bonté
c'est
notre
vie
Что
доброта
- это
наша
жизнь
Que
de
la
haine
et
de
l'envie
Только
ненависть
и
зависть
Rien
ne
reste,
la
mort
venue
Ничего
не
осталось,
смерть
пришла
Elle
parle
aussi
de
la
gloire
Она
также
говорит
о
славе
D'être
simple
sans
plus
attendre
Чтобы
быть
простым
без
лишних
слов
Et
de
noces
d'or
et
du
tendre
И
золотой
свадьбы,
и
нежной
Bonheur
d'une
paix
sans
victoire
Счастье
мира
без
побед
Accueillez
la
voix
qui
persiste
Приветствуйте
настойчивый
голос
Dans
son
naïf
épithalame
В
своем
наивном
эпиталаме
Allez,
rien
n'est
meilleur
à
l'âme
Да
ладно,
нет
ничего
лучше
на
душе
Que
de
faire
une
âme
moins
triste
Чем
сделать
душу
менее
грустной
Elle
est
en
peine
et
de
passage
Она
в
беде
и
в
пути
L'âme
qui
souffre
sans
colère
Душа,
которая
страдает
без
гнева
Et
comme
sa
morale
est
claire
И
поскольку
его
мораль
ясна
Écoutez
la
chanson
bien
sage
Слушайте
мудрую
песню
Écoutez
la
chanson
bien
douce
Слушайте
сладкую
песню
Qui
ne
pleure
que
pour
vous
plaire
Кто
плачет
только
для
того,
чтобы
угодить
вам
Elle
est
discrète,
elle
est
légère
Она
сдержанна,
она
легка
Un
frisson
d'eau
sur
de
la
mousse
Дрожание
воды
на
пене
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Léo Ferré, Paul Verlaine
Attention! Feel free to leave feedback.