Lyrics and translation Leo Garcia - La cosa más dulce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La cosa más dulce
The sweetest thing
Vos
elegís
de
memoria,
You
choose
from
memory,
Estamos
juntos...
We
are
together...
Te
digo
te
amo
I
tell
you
I
love
you
Sé
que
es
fuerte...
I
know
it's
strong...
Encontramos
el
asiento,
We
find
the
seat,
Otra
vez
los
caramelos.
The
candies
again.
Escaparnos
de
la
realidad,
Escaping
from
reality,
Acompañarte
en
el
oscuridad.
Accompanying
you
in
the
darkness.
El
tiempo
pasa,
Time
passes,
La
gente
ya
se
va
de
la
sala,
People
are
already
leaving
the
room,
Basta
de
películas
malas.
Enough
with
bad
movies.
Hagamos
todo
para
conocernos
más.
Let's
do
everything
to
get
to
know
each
other
more.
Yo
te
propongo:
I
suggest:
Basta
de
películas
malas!
Enough
with
bad
movies!
La
cosa
mas
dulce
sos
vos
para
mi,
The
sweetest
thing
is
you
to
me,
La
cosa
mas
dulce
quisiera
ser
para
vos.
The
sweetest
thing
I
wish
to
be
for
you.
(Devuelvanos
la
plata)
(Give
us
back
the
money)
El
tiempo
pasa,
Time
passes,
La
gente
ya
se
va
de
la
sala,
People
are
already
leaving
the
room,
Basta
de
películas
malas.
Enough
with
bad
movies.
Hagamos
todo
para
conocernos
más.
Let's
do
everything
to
get
to
know
each
other
more.
Yo
te
propongo:
I
suggest:
Basta
de
películas
malas!
Enough
with
bad
movies!
La
cosa
mas
dulce
sos
vos
para
mi,
The
sweetest
thing
is
you
to
me,
La
cosa
mas
dulce
quisiera
ser
para
vos.
The
sweetest
thing
I
wish
to
be
for
you.
(Devuelvanos
la
plata)
(Give
us
back
the
money)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.