Lyrics and translation Leo IV - 6Teen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonder
what
life
is
like
when
ur
older
Интересно,
какова
жизнь,
когда
ты
старше,
Waking
up
whenever
i
want
& hungover
Просыпаться,
когда
захочу,
с
похмельем,
Buy
a
nice
bed
& tell
her
come
over
Купить
классную
кровать
и
сказать
тебе:
"Приходи
ко
мне",
What
u
doing
over
there
come
closer
Что
ты
там
делаешь,
подойди
ближе,
No
one
yelling
at
me
i
love
when
its
quiet
Никто
не
кричит
на
меня,
люблю
тишину,
Even
my
neighbour
drive
a
new
hybrid
Даже
мой
сосед
ездит
на
новом
гибриде,
Smoke
& drink
alone
cuz
no
ones
invited
Курить
и
пить
в
одиночестве,
потому
что
никого
не
пригласил,
Only
sixteen
but
already
excited
Только
шестнадцать,
но
уже
в
предвкушении.
Im
sixteen,
starting
to
find
my
way
Мне
шестнадцать,
начинаю
искать
свой
путь,
Got
a
new
job,
gonna
start
at
the
mall
today
Нашел
новую
работу,
сегодня
начинаю
в
торговом
центре,
Thank
god
im
on
my
own
for
the
first
time
Слава
богу,
я
впервые
сам
по
себе,
Now
im
twenty
three
life
is
mean
Теперь
мне
двадцать
три,
жизнь
жестока,
Paying
bills
like
every
other
week
Оплачиваю
счета
чуть
ли
не
каждую
неделю,
Get
up
every
day
for
work
without
getting
any
sleep
Встаю
каждый
день
на
работу,
не
высыпаясь,
This
is
not
for
me
Это
не
для
меня,
Maybe
one
day
i
could
b
celebrity
Может
быть,
когда-нибудь
я
стану
знаменитостью,
& give
away
half
of
my
fortune
to
my
family
И
отдам
половину
своего
состояния
семье.
But
im
still
here
fucking
up
Но
я
всё
ещё
тут,
всё
порчу,
Days
flew
by
as
they
turned
into
months
Дни
пролетели,
превратившись
в
месяцы,
Used
to
say
i
wish
to
grow
up
Раньше
говорил,
что
хочу
повзрослеть,
Now
i
know
thats
the
dumbest
shit
i
ever
said
Теперь
я
знаю,
что
это
самая
глупая
вещь,
которую
я
когда-либо
говорил,
Now
im
terrified
of
laying
on
my
death
bed
Теперь
я
боюсь
лежать
на
смертном
одре,
Nothing
to
my
name
except
a
cigarette
breath
Ничего
у
меня
нет,
кроме
сигаретного
перегара,
Shoulda
changed
sooner
thats
all
that
i
could
regret
Надо
было
меняться
раньше,
вот
о
чём
я
могу
только
сожалеть,
I
know
my
parents
will
forever
be
upset
Я
знаю,
что
мои
родители
будут
вечно
расстроены.
Im
sixteen,
starting
to
find
my
way
Мне
шестнадцать,
начинаю
искать
свой
путь,
Got
a
new
job,
gonna
start
at
the
mall
today
Нашел
новую
работу,
сегодня
начинаю
в
торговом
центре,
Thank
god
im
on
my
own
for
the
first
time
Слава
богу,
я
впервые
сам
по
себе,
Now
im
twenty
three
life
is
mean
Теперь
мне
двадцать
три,
жизнь
жестока,
Paying
bills
like
every
other
week
Оплачиваю
счета
чуть
ли
не
каждую
неделю,
Get
up
every
day
for
work
without
getting
any
sleep
Встаю
каждый
день
на
работу,
не
высыпаясь,
This
is
not
for
me
Это
не
для
меня,
Maybe
one
day
i
could
b
celebrity
Может
быть,
когда-нибудь
я
стану
знаменитостью,
& give
away
half
of
my
fortune
to
my
family
И
отдам
половину
своего
состояния
семье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerome Doan, Stephane Chenier
Attention! Feel free to leave feedback.