Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Vida Não Presta
Das Leben ist nichts wert
Você
vai
de
carro
pra
escola
Du
fährst
mit
dem
Auto
zur
Schule
E
eu
só
vou
a
pé
Und
ich
gehe
nur
zu
Fuß
Você
tem
amigos
à
beça
Du
hast
Freunde
en
masse
E
eu
só
tenho
o
Zé
Und
ich
hab
nur
den
Zé
Pra
consolar,
as
tardes
de
Domingo
Um
mich
zu
trösten
an
den
Sonntagnachmittagen
Que
eu
passo
a
sofrer
Die
ich
mit
Leid
verbringe
Sonhando
em
ter
Und
davon
träume
Um
carro
conversível
Ein
Cabrio
zu
besitzen
Pra
você
me
querer
Damit
du
mich
willst
Quantas
noites
em
claro
eu
passei
Wie
viele
schlaflose
Nächte
verbrachte
ich
Tentando
te
esquecer
Dich
zu
vergessen
Quando
à
noite
eu
consigo
dormir
Wenn
ich
nachts
endlich
schlafen
kann
Eu
sonho
é
com
você
Träume
ich
nur
von
dir
Pra
não
ter
ilusões
Keine
Illusionen
zu
haben
Que
entre
nós
não
pode
ser
Dass
zwischen
uns
nichts
sein
kann
E
é
mesmo
assim
Und
so
ist
es
Nem
mesmo
no
meu
sonho
Nicht
einmal
in
meinem
Traum
Eu
posso
ter
você
pra
mim
Darf
ich
dich
für
mich
haben
Eu
tentei
naquela
festa
Ich
versuchte
es
auf
dieser
Party
Você
fugiu
de
mim
Du
bist
vor
mir
geflohen
E
eu
pensei:
A
vida
não
presta
Und
ich
dachte:
Das
Leben
ist
nichts
wert
Ela
não
gosta
de
mim
Sie
mag
mich
nicht
Eu
tentei
naquela
festa
Ich
versuchte
es
auf
dieser
Party
Você
fugiu
de
mim
Du
bist
vor
mir
geflohen
E
eu
pensei:
A
vida
não
presta
Und
ich
dachte:
Das
Leben
ist
nichts
wert
Ela
não
gosta
de
mim
Sie
mag
mich
nicht
E
eu
pensei...
Und
ich
dachte...
Ela
não
gosta
de
mim
Sie
mag
mich
nicht
Ela
não
gosta
de
mim
Sie
mag
mich
nicht
E
eu
pensei:
A
vida
não
presta
Und
ich
dachte:
Das
Leben
ist
nichts
wert
Ela
não
gosta
de
mim
Sie
mag
mich
nicht
E
eu
pensei:
A
vida
não
presta
Und
ich
dachte:
Das
Leben
ist
nichts
wert
Ela
não
gosta
de
mim
Sie
mag
mich
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leandro, Selvagem Big Abreu, Jaime Leo
Attention! Feel free to leave feedback.