Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Ela Soubesse O Que Quer
Wenn sie wüsste, was sie will
Como
uma
chuva
que
passou
Wie
ein
Regen,
der
vorüberzog
Como
um
filme
que
acabou
Wie
ein
Film,
der
endete
E
não
soubesse
quem
eu
sou
Und
wüsstest
nicht,
wer
ich
bin
Onde
eu
nunca
vou
estar
Wohin
ich
niemals
sein
werde
Onde
eu
nunca
vou
chegar
Wohin
ich
niemals
gelangen
werde
Por
não
existir
este
lugar
Weil
es
diesen
Ort
nicht
gibt
Eu
não
seria
tão
assim
Ich
wäre
nicht
so
Eu
não
diria
as
coisas
que
Ich
würde
nicht
die
Dinge
sagen,
die
Hoje
eu
só
digo
por
dizer
Ich
heute
nur
so
sage
Se
ela
soubesse
o
que
quer
Wenn
sie
wüsste,
was
sie
will
Todas
as
coisas
que
puder
Alle
Dinge,
die
sie
haben
kann
Todas
as
armas
de
mulher
Alle
Waffen
einer
Frau
Sempre
desfaz
o
que
fizer
Macht
immer
das,
was
sie
tut,
rückgängig
Do
que
eu
quero
e
posso
ter
Als
ich
will
und
haben
kann
Mais
do
que
nunca
eu
posso
ver
Mehr
als
ich
jemals
sehen
kann
Que
não
é
possível
entender
Dass
es
nicht
möglich
ist,
zu
verstehen
Eu
não
seria
tão
assim
Ich
wäre
nicht
so
Eu
não
diria
as
coisas
que
Ich
würde
nicht
die
Dinge
sagen,
die
Hoje
eu
só
digo
por
dizer
Ich
heute
nur
so
sage
Se
ela
soubesse
o
que
quer
Wenn
sie
wüsste,
was
sie
will
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnaldo Jose Lima Santos, Leonardo Jaime, Rinaldo Oliveira Amaral
Attention! Feel free to leave feedback.