Leo Jiménez feat. Sacramento - Piensa en Ti - translation of the lyrics into German

Piensa en Ti - Leo Jimenez translation in German




Piensa en Ti
Denk an Dich
Una flor no muere así
Eine Blume stirbt nicht einfach so
Una senda hay que seguir
Ein Pfad ist da, dem man folgen muss
Y un camino por andar
Und ein Weg zu gehen
No quiero verte llorar
Ich will dich nicht weinen sehen
Dime que de ésta saldrás
Sag mir, dass du da rauskommst
Y todo se arreglará
Und alles wird gut werden
Sigue buscando
Suche weiter
Y el sueño al fin se hará real
Und der Traum wird endlich wahr
Piensa en ti
Denk an dich
Cada día ves al alba nuevas esperanzas
Jeden Tag siehst du im Morgengrauen neue Hoffnungen
Piensa en mi
Denk an mich
Y en tu hija que te llama, sangre que corre por ti
Und an deine Tochter, die dich ruft, Blut, das durch dich fließt
En la luz de tu interior
Im Licht deines Inneren
Solo existe una verdad
Gibt es nur eine Wahrheit
Que el trabajo ha de llegar a ti
Dass die Arbeit zu dir kommen wird
No puedes desfallecer
Du darfst nicht verzagen
Esas cartas no conseguirán
Diese Briefe werden nicht bewirken
Que esta historia acabe así
Dass diese Geschichte so endet
Sigue buscando
Suche weiter
Y al fin tendrás por que luchar
Und endlich wirst du haben, wofür du kämpfen kannst
Piensa en ti
Denk an dich
Cada día ves al alba nuevas esperanzas
Jeden Tag siehst du im Morgengrauen neue Hoffnungen
Piensa en mi
Denk an mich
Y en tu hija que te abraza, sangre que corre por ti
Und an deine Tochter, die dich umarmt, Blut, das durch dich fließt
No descanse, si el amor te ayuda abrázalo
Ruhe nicht, wenn die Liebe dir hilft, umarme sie
Hazlo por los dos
Tu es für uns beide
Piensa en ti
Denk an dich
Cada día ves al alba nuevas esperanzas
Jeden Tag siehst du im Morgengrauen neue Hoffnungen
Piensa en mi
Denk an mich
Y en tu hija que te llama.
Und an deine Tochter, die dich ruft.
Piensa en mi
Denk an mich
Deja esa maldita carta y cuéntame que pasa
Lass diesen verdammten Brief liegen und erzähl mir, was los ist
Piensa en mi
Denk an mich
Y no olvides que te ama dando la vida por ti
Und vergiss nicht, dass ich dich liebe, mein Leben für dich gebend
No descanses si el amor
Ruhe nicht, wenn die Liebe
Te ayuda abrázalo hazlo por los dos.
Dir hilft, umarme sie, tu es für uns beide.





Writer(s): Juan Daniel Jimenez Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.