Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja de Llorar
Hör auf zu weinen
Una
hoja
cae,
una
flor
que
muere,
Ein
Blatt
fällt,
eine
Blume
stirbt,
Un
atardecer,
no
volverán
Ein
Sonnenuntergang,
sie
werden
nicht
wiederkehren.
Deja
de
soñar
mirando
al
pasado
Hör
auf
zu
träumen
und
in
die
Vergangenheit
zu
blicken,
Puedes
actuar,
tu
camino
has
de
hallar
Du
kannst
handeln,
du
musst
deinen
Weg
finden,
Descubriendo
la
belleza
que
hay
en
ti
Indem
du
die
Schönheit
entdeckst,
die
in
dir
liegt,
Un
diamante
en
bruto
que
pulir.
Ein
Rohdiamant,
der
geschliffen
werden
muss.
Nuevo
despertar,
haz
que
sea
distinto
Neues
Erwachen,
mach
es
anders,
No
debes
caer
condenado
a
repetir
Du
darfst
nicht
fallen,
dazu
verdammt,
Un
día
en
el
que
nada
nuevo
ocurrirá
Einen
Tag
zu
wiederholen,
an
dem
nichts
Neues
passieren
wird.
Hoy
tienes
que
disfrutar
Heute
musst
du
genießen,
Como
si
no
fuera
a
haber
un
mañana.
Als
gäbe
es
kein
Morgen.
Deja
de
llorar
de
mirar
atrás
Hör
auf
zu
weinen,
hör
auf
zurückzuschauen,
Sin
miedo,
puedes
levantarte
y
caminar
Ohne
Angst,
du
kannst
aufstehen
und
gehen.
Dame
una
razón
por
la
cual
ya
no
luchar
Gib
mir
einen
Grund,
warum
ich
nicht
mehr
kämpfen
sollte,
Sin
duda,
puedes
afrontar
la
realidad.
Zweifellos
kannst
du
dich
der
Realität
stellen.
En
tu
mano
está
escoge
tu
destino
Es
liegt
in
deiner
Hand,
wähle
dein
Schicksal,
Si
quieres
cambiar
sal
de
tu
caparazón
Wenn
du
dich
ändern
willst,
komm
aus
deinem
Panzer,
Escondiéndote
nada
vas
a
arreglar
Indem
du
dich
versteckst,
wirst
du
nichts
erreichen,
Solamente
tirarás
tu
vida,
se
valiente
y
lucha
por
ti.
Du
wirst
nur
dein
Leben
wegwerfen,
sei
mutig
und
kämpfe
für
dich.
Deja
de
llorar
de
mirar
atrás
Hör
auf
zu
weinen,
hör
auf
zurückzuschauen,
Sin
miedo,
puedes
levantarte
y
caminar
Ohne
Angst,
du
kannst
aufstehen
und
gehen.
Dame
una
razón
por
la
cual
ya
no
luchar
Gib
mir
einen
Grund,
warum
ich
nicht
mehr
kämpfen
sollte,
Sin
duda,
puedes
afrontar
la
realidad.
Zweifellos
kannst
du
dich
der
Realität
stellen.
Deja
de
sufrir,
deja
de
mentirte
Hör
auf
zu
leiden,
hör
auf
dich
selbst
zu
belügen,
Deja
de
huir,
deja
de
esconderte
Hör
auf
zu
fliehen,
hör
auf
dich
zu
verstecken,
Deja
de
morir,
del
silencio
has
de
escapar.
Hör
auf
zu
sterben,
du
musst
der
Stille
entkommen.
Deja
de
llorar,
deja
de
mirar
atrás
Hör
auf
zu
weinen,
hör
auf
zurückzuschauen,
Sin
miedo,
puedes
levantare
y
caminar
Ohne
Angst,
du
kannst
aufstehen
und
gehen.
Dame
una
razón,
por
la
cual
ya
no
luchar
Gib
mir
einen
Grund,
warum
ich
nicht
mehr
kämpfen
sollte,
Sin
duda,
puedes
afrontar
la
realidad
Zweifellos
kannst
du
dich
der
Realität
stellen.
Deja
de
llorar,
deja
de
mirar
atrás
Hör
auf
zu
weinen,
hör
auf
zurückzuschauen,
Sin
miedo,
puedes
levantarte
y
caminar.
Ohne
Angst,
du
kannst
aufstehen
und
gehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Eugenio Herrero Fretes
Attention! Feel free to leave feedback.