Lyrics and translation Leo Jimenez - Hijo de la Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonto
el
que
no
entienda
Глупец
тот,
кто
не
понимает,
Cuenta
una
leyenda
Гласит
одна
легенда,
Que
una
hembra
gitana
Что
цыганка
Conjuró
a
la
luna
hasta
el
amanecer
Взывала
к
луне
до
рассвета.
Llorando,
pedía
que
al
llegar
el
día
Плача,
просила,
чтобы
с
приходом
дня
Desposar
a
un
calé
Выйти
замуж
за
цыгана.
Tendrás
a
tu
hombre,
piel
morena
Будет
у
тебя
твой
мужчина,
смуглый,
Desde
el
cielo,
habló
la
luna
llena
С
неба
сказала
полная
луна,
Pero,
a
cambio
quiero
Но
взамен
я
хочу
El
hijo
primero
que
le
engendres
a
él
Первого
сына,
которого
ты
ему
родишь.
Que
a
quien
su
hijo
inmola
Кто
жертвует
своим
ребенком,
Para
no
estar
sola
poco
le
iba
a
querer
Чтобы
не
быть
одной,
та
мало
его
любит.
Luna,
quieres
ser
madre
Луна,
ты
хочешь
быть
матерью
Y
no
encuentras
querer
que
te
haga
mujer
И
не
находишь
любви,
которая
сделает
тебя
женщиной.
Dime,
luna
de
plata
Скажи
мне,
серебряная
луна,
¿Qué
pretendes
hacer
con
un
niño
de
piel?
Что
ты
собираешься
делать
с
ребенком
из
плоти
и
крови?
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ах-ах-ах-ах,
ах-ах-ах-ах
Hijo
de
la
luna
Сын
луны.
De
padre
canela
nació
un
niño
От
смуглого
отца
родился
ребенок
Blanco
como
el
lomo
de
un
armiño
Белый,
как
спина
горностая,
Con
los
ojos
grises
С
серыми
глазами,
En
vez
de
aceituna,
niño
albino
de
luna
А
не
как
маслины,
дитя-альбинос
луны.
Maldita
su
estampa
Проклят
его
облик,
Ese
hijo
es
de
un
payo
y
yo
no
me
lo
callo
Этот
сын
от
чужака,
и
я
об
этом
не
умолчу.
Luna,
quieres
ser
madre
Луна,
ты
хочешь
быть
матерью
Y
no
encuentras
querer
que
te
haga
mujer
И
не
находишь
любви,
которая
сделает
тебя
женщиной.
Dime,
luna
de
plata
Скажи
мне,
серебряная
луна,
¿Qué
pretendes
hacer
con
un
niño
de
piel?
Что
ты
собираешься
делать
с
ребенком
из
плоти
и
крови?
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ах-ах-ах-ах,
ах-ах-ах-ах
Hijo
de
la
luna
Сын
луны.
Gitano
al
creerse
deshonrado
Цыган,
посчитав
себя
опозоренным,
Se
fue
a
su
mujer,
cuchillo
en
mano
Пошел
к
своей
жене
с
ножом
в
руке.
"¿De
quién
es
el
hijo?
"Чей
это
сын?
Me
has
engaña'o
fijo"
y
de
muerte
la
hirió
Ты
меня
точно
обманула",
- и
смертельно
ранил
ее.
Luego,
se
hizo
al
monte
Затем
он
ушел
в
горы
Con
el
niño
en
brazos
y
allí
lo
abandonó
С
ребенком
на
руках
и
там
его
бросил.
Luna,
quieres
ser
madre
Луна,
ты
хочешь
быть
матерью
Y
no
encuentras
querer
que
te
haga
mujer
И
не
находишь
любви,
которая
сделает
тебя
женщиной.
Dime,
luna
de
plata
Скажи
мне,
серебряная
луна,
¿Qué
pretendes
hacer
con
un
niño
de
piel?
Что
ты
собираешься
делать
с
ребенком
из
плоти
и
крови?
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
(Ah-ah-ah)
Ах-ах-ах-ах,
ах-ах-ах-ах
(Ах-ах-ах)
Hijo
de
la
luna
Сын
луны.
Y
las
noches
que
haya
luna
llena
И
в
ночи,
когда
будет
полная
луна,
Será
porque
el
niño
esté
de
buenas
Значит,
что
ребенок
в
хорошем
настроении.
Y
si
el
niño
llora
А
если
ребенок
плачет,
Menguará
la
luna
para
hacerle
una
cuna
Луна
будет
убывать,
чтобы
сделать
ему
колыбель.
Y
si
el
niño
llora
А
если
ребенок
плачет,
Menguará
la
luna
para
hacerle
una
cuna
Луна
будет
убывать,
чтобы
сделать
ему
колыбель.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria Cano Andres
Attention! Feel free to leave feedback.