Leo Jimenez - Hijo de la Luna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leo Jimenez - Hijo de la Luna




Hijo de la Luna
Сын Луны
Tonto el que no entienda
Глупец тот, кто не понимает,
Cuenta una leyenda
Гласит одна легенда,
Que una hembra gitana
Что цыганка
Conjuró a la luna hasta el amanecer
Взывала к луне до рассвета.
Llorando, pedía que al llegar el día
Плача, просила, чтобы с приходом дня
Desposar a un calé
Выйти замуж за цыгана.
Tendrás a tu hombre, piel morena
Будет у тебя твой мужчина, смуглый,
Desde el cielo, habló la luna llena
С неба сказала полная луна,
Pero, a cambio quiero
Но взамен я хочу
El hijo primero que le engendres a él
Первого сына, которого ты ему родишь.
Que a quien su hijo inmola
Кто жертвует своим ребенком,
Para no estar sola poco le iba a querer
Чтобы не быть одной, та мало его любит.
Luna, quieres ser madre
Луна, ты хочешь быть матерью
Y no encuentras querer que te haga mujer
И не находишь любви, которая сделает тебя женщиной.
Dime, luna de plata
Скажи мне, серебряная луна,
¿Qué pretendes hacer con un niño de piel?
Что ты собираешься делать с ребенком из плоти и крови?
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ах-ах-ах-ах, ах-ах-ах-ах
Hijo de la luna
Сын луны.
De padre canela nació un niño
От смуглого отца родился ребенок
Blanco como el lomo de un armiño
Белый, как спина горностая,
Con los ojos grises
С серыми глазами,
En vez de aceituna, niño albino de luna
А не как маслины, дитя-альбинос луны.
Maldita su estampa
Проклят его облик,
Ese hijo es de un payo y yo no me lo callo
Этот сын от чужака, и я об этом не умолчу.
Luna, quieres ser madre
Луна, ты хочешь быть матерью
Y no encuentras querer que te haga mujer
И не находишь любви, которая сделает тебя женщиной.
Dime, luna de plata
Скажи мне, серебряная луна,
¿Qué pretendes hacer con un niño de piel?
Что ты собираешься делать с ребенком из плоти и крови?
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah
Ах-ах-ах-ах, ах-ах-ах-ах
Hijo de la luna
Сын луны.
Gitano al creerse deshonrado
Цыган, посчитав себя опозоренным,
Se fue a su mujer, cuchillo en mano
Пошел к своей жене с ножом в руке.
"¿De quién es el hijo?
"Чей это сын?
Me has engaña'o fijo" y de muerte la hirió
Ты меня точно обманула", - и смертельно ранил ее.
Luego, se hizo al monte
Затем он ушел в горы
Con el niño en brazos y allí lo abandonó
С ребенком на руках и там его бросил.
Luna, quieres ser madre
Луна, ты хочешь быть матерью
Y no encuentras querer que te haga mujer
И не находишь любви, которая сделает тебя женщиной.
Dime, luna de plata
Скажи мне, серебряная луна,
¿Qué pretendes hacer con un niño de piel?
Что ты собираешься делать с ребенком из плоти и крови?
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah (Ah-ah-ah)
Ах-ах-ах-ах, ах-ах-ах-ах (Ах-ах-ах)
Hijo de la luna
Сын луны.
Y las noches que haya luna llena
И в ночи, когда будет полная луна,
Será porque el niño esté de buenas
Значит, что ребенок в хорошем настроении.
Y si el niño llora
А если ребенок плачет,
Menguará la luna para hacerle una cuna
Луна будет убывать, чтобы сделать ему колыбель.
Y si el niño llora
А если ребенок плачет,
Menguará la luna para hacerle una cuna
Луна будет убывать, чтобы сделать ему колыбель.





Writer(s): Jose Maria Cano Andres


Attention! Feel free to leave feedback.