Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro (Directo en México D.F.)
Intro (Live in Mexiko-Stadt)
Say
your
prayers
little
one
Sprich
deine
Gebete,
meine
Kleine
Don't
forget,
my
son
Vergiss
nicht,
meine
Kleine
To
include
everyone
Jeden
mit
einzuschließen
Tuck
you
in,
warm
within
Ich
decke
dich
zu,
warm
geborgen
Keep
you
free
from
sin
Halte
dich
frei
von
Sünde
Till
the
sandman
he
comes
Bis
der
Sandmann
kommt
Sleep
with
one
eye
open
Schlaf
mit
einem
offenen
Auge
Gripping
your
pillow
tight
Dein
Kissen
fest
umklammernd
Take
my
hand
Nimm
meine
Hand
Off
to
never
never
land
Auf
nach
Nimmer-Nimmerland
Something's
wrong,
shut
the
light
Etwas
stimmt
nicht,
mach
das
Licht
aus
Heavy
thoughts
tonight
Schwere
Gedanken
heute
Nacht
And
they
aren't
of
snow
white
Und
sie
handeln
nicht
von
Schneewittchen
Dreams
of
war,
dreams
of
liars
Träume
vom
Krieg,
Träume
von
Lügnern
Dreams
of
dragon's
fire
Träume
von
Drachenfeuer
And
of
things
that
will
bite
Und
von
Dingen,
die
beißen
werden
Sleep
with
one
eye
open
Schlaf
mit
einem
offenen
Auge
Gripping
your
pillow
tight
Dein
Kissen
fest
umklammernd
Take
my
hand
Nimm
meine
Hand
Off
to
never
never
land
Auf
nach
Nimmer-Nimmerland
Now
I
lay
me
down
to
sleep
Nun
leg
ich
mich
nieder
zum
Schlaf
Pray
the
lord
my
soul
to
keep
Bete
zum
Herrn,
meine
Seele
zu
bewahren
If
I
die
before
I
wake
Sollte
ich
sterben,
bevor
ich
erwache
Pray
the
lord
my
soul
to
take
Bete
zum
Herrn,
meine
Seele
zu
nehmen
Hush
little
baby,
don't
say
a
word
Still,
mein
kleines
Baby,
sag
kein
Wort
And
never
mind
that
noise
you
heard
Und
kümmere
dich
nicht
um
das
Geräusch,
das
du
gehört
hast
It's
just
the
beast
under
your
bed,
Es
ist
nur
das
Biest
unter
deinem
Bett,
In
your
closet,
in
your
head
In
deinem
Schrank,
in
deinem
Kopf
Take
my
hand
Nimm
meine
Hand
We're
off
to
never
never
land
Wir
sind
auf
dem
Weg
nach
Nimmer-Nimmerland
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Daniel Jimenez Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.