Leo Jimenez - Mi Tempestad - translation of the lyrics into German

Mi Tempestad - Leo Jimeneztranslation in German




Mi Tempestad
Mein Sturm
Luna llena, piel morena surge en la oscuridad
Vollmond, dunkle Haut erscheint in der Dunkelheit
Dos amantes abrazados al compás
Zwei Liebende umarmen sich im Takt
La guitarra susurrando aquella triste canción
Die Gitarre flüstert jenes traurige Lied
Y en la hoguera
Und im Lagerfeuer
Saltan chispas de pasión...
springen Funken der Leidenschaft...
Van juntándose sus cuerpos formando una unidad
Ihre Körper vereinen sich und bilden eine Einheit
Como el agua dulce va a parar al mar
Wie Süßwasser ins Meer fließt
Tras las ramas del destino otro gemido se oyó...
Hinter den Zweigen des Schicksals war ein weiteres Stöhnen zu hören...
Fue el sollozo del testigo ¡de su amor!
Es war das Schluchzen des Zeugen ihrer Liebe!
(Estribillo)
(Refrain)
Viento, llévame a ningún lugar
Wind, trag mich an keinen Ort
A mi oscura realidad
In meine dunkle Realität
Volveré a mi soledad
Ich werde in meine Einsamkeit zurückkehren
Siento, la amargura al despertar
Ich fühle die Bitterkeit beim Erwachen
Y sentir que ella no está
Und zu spüren, dass sie nicht da ist
¡Volveré a mi tempestad!
Ich werde in meinen Sturm zurückkehren!
Tras el llanto, la desidia y la desesperación...
Nach dem Weinen, der Trägheit und der Verzweiflung...
Una soga
Ein Strick
¡Puso fín a su dolor!
beendete seinen Schmerz!
(Estribillo)
(Refrain)
Viento, llévame a ningún lugar
Wind, trag mich an keinen Ort
A mi oscura realidad
In meine dunkle Realität
Déjame en mi soledad
Lass mich in meiner Einsamkeit
Siento, la amargura al despertar
Ich fühle die Bitterkeit beim Erwachen
Y sentir que ella no está
Und zu spüren, dass sie nicht da ist
¡Volveré a mi tempestad!
Ich werde in meinen Sturm zurückkehren!





Writer(s): Juan Daniel Jimenez Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.