Lyrics and translation Leo Jimenez - Mi Tempestad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna
llena,
piel
morena
surge
en
la
oscuridad
Полная
луна,
смуглая
кожа
появляется
в
темноте
Dos
amantes
abrazados
al
compás
Двое
влюбленных
обнялись
в
такт
La
guitarra
susurrando
aquella
triste
canción
Гитара
шепчет
ту
грустную
песню
Y
en
la
hoguera
И
в
костре
Saltan
chispas
de
pasión...
Искры
страсти
летят...
Van
juntándose
sus
cuerpos
formando
una
unidad
Их
тела
сливаются,
образуя
одно
целое
Como
el
agua
dulce
va
a
parar
al
mar
Как
пресная
вода
течет
в
море
Tras
las
ramas
del
destino
otro
gemido
se
oyó...
За
ветвями
судьбы
послышался
другой
стон...
Fue
el
sollozo
del
testigo
¡de
su
amor!
Это
был
всхлип
свидетеля
их
любви!
Viento,
llévame
a
ningún
lugar
Ветер,
унеси
меня
в
никуда
A
mi
oscura
realidad
В
мою
мрачную
реальность
Volveré
a
mi
soledad
Я
вернусь
к
своему
одиночеству
Siento,
la
amargura
al
despertar
Чувствую
горечь
пробуждения
Y
sentir
que
ella
no
está
И
чувствую,
что
тебя
нет
рядом
¡Volveré
a
mi
tempestad!
Я
вернусь
в
свою
бурю!
Tras
el
llanto,
la
desidia
y
la
desesperación...
После
слез,
апатии
и
отчаяния...
¡Puso
fín
a
su
dolor!
Положила
конец
его
боли!
Viento,
llévame
a
ningún
lugar
Ветер,
унеси
меня
в
никуда
A
mi
oscura
realidad
В
мою
мрачную
реальность
Déjame
en
mi
soledad
Оставь
меня
в
моем
одиночестве
Siento,
la
amargura
al
despertar
Чувствую
горечь
пробуждения
Y
sentir
que
ella
no
está
И
чувствую,
что
тебя
нет
рядом
¡Volveré
a
mi
tempestad!
Я
вернусь
в
свою
бурю!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Daniel Jimenez Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.