Leo Jimenez - Mi Tempestad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leo Jimenez - Mi Tempestad




Mi Tempestad
Моя буря
Luna llena, piel morena surge en la oscuridad
Полная луна, смуглая кожа появляется в темноте
Dos amantes abrazados al compás
Двое влюбленных обнялись в такт
La guitarra susurrando aquella triste canción
Гитара шепчет ту грустную песню
Y en la hoguera
И в костре
Saltan chispas de pasión...
Искры страсти летят...
Van juntándose sus cuerpos formando una unidad
Их тела сливаются, образуя одно целое
Como el agua dulce va a parar al mar
Как пресная вода течет в море
Tras las ramas del destino otro gemido se oyó...
За ветвями судьбы послышался другой стон...
Fue el sollozo del testigo ¡de su amor!
Это был всхлип свидетеля их любви!
(Estribillo)
(Припев)
Viento, llévame a ningún lugar
Ветер, унеси меня в никуда
A mi oscura realidad
В мою мрачную реальность
Volveré a mi soledad
Я вернусь к своему одиночеству
Siento, la amargura al despertar
Чувствую горечь пробуждения
Y sentir que ella no está
И чувствую, что тебя нет рядом
¡Volveré a mi tempestad!
Я вернусь в свою бурю!
Tras el llanto, la desidia y la desesperación...
После слез, апатии и отчаяния...
Una soga
Веревка
¡Puso fín a su dolor!
Положила конец его боли!
(Estribillo)
(Припев)
Viento, llévame a ningún lugar
Ветер, унеси меня в никуда
A mi oscura realidad
В мою мрачную реальность
Déjame en mi soledad
Оставь меня в моем одиночестве
Siento, la amargura al despertar
Чувствую горечь пробуждения
Y sentir que ella no está
И чувствую, что тебя нет рядом
¡Volveré a mi tempestad!
Я вернусь в свою бурю!





Writer(s): Juan Daniel Jimenez Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.