Leo Jimenez - Misantropía - translation of the lyrics into German

Misantropía - Leo Jimeneztranslation in German




Misantropía
Misanthropie
¿Qué me pasa Sr. Doctor?
Was ist los mit mir, Herr Doktor?
Algo me inquieta, en mi interior.
Etwas beunruhigt mich in meinem Inneren.
Odio a la gente que veo pasar,
Ich hasse die Leute, die ich vorbeigehen sehe,
Nadie me gusta... ¿será normal?
Niemand gefällt mir... ist das normal?
Pero de todos; no te aguanto a ti.
Aber von allen; dich ertrage ich nicht.
Cuando te miro me quiero morir.
Wenn ich dich ansehe, möchte ich sterben.
A veces pienso, que debe ser
Manchmal denke ich, es muss sein
Una epidemia, un virus que
Eine Epidemie, ein Virus, das
Pudre a la gente; pues no es a mí.
Die Leute verdirbt; denn ich bin es nicht.
Tanta tontuna va a ser mi fin.
So viel Dummheit wird mein Ende sein.
Pero de todos; no te aguanto a ti.
Aber von allen; dich ertrage ich nicht.
Cuando te miro me quiero morir.
Wenn ich dich ansehe, möchte ich sterben.
¿Qué tengo Sr. Doctor?
Was habe ich, Herr Doktor?
¿Es el mundo seré yo?
Ist es die Welt, oder bin ich es?
Lo que es cierto es que hay mucho
Sicher ist, dass es viele
Tonto suelto cerca de mí...
Idioten in meiner Nähe gibt...
No me gusta usted a mí.
Sie gefallen mir nicht.
No soporto a aquél de allí.
Den da drüben ertrage ich nicht.
Yo lo siento pero no aguanto
Es tut mir leid, aber ich ertrage
A nadie cerca de mí.
Niemanden in meiner Nähe.
¿Qué me pasa Sr. Doctor?
Was ist los mit mir, Herr Doktor?
Algo me inquieta, en mi interior.
Etwas beunruhigt mich in meinem Inneren.





Writer(s): Leo Jiménez


Attention! Feel free to leave feedback.