Leo Jimenez - Quererme Así - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leo Jimenez - Quererme Así




Quererme Así
Хотеть меня таким
Hoy me he despertado abrazándome a la almohada.
Сегодня я проснулся, обнимая подушку.
No has amanecido junto a mi.
Ты не встретила рассвет рядом со мной.
Ya no habrá reproches por las marcas de mi cara.
Больше не будет упреков из-за отметин на моем лице.
Hoy no serás quien me haga una infeliz.
Сегодня ты не сделаешь меня несчастным.
Ahora he aprendido ya domino la jugada.
Теперь я научился, я управляю игрой.
No hay nada más triste que un reloj.
Нет ничего печальнее часов,
Que no da las horas si no tiene tu mirada.
Которые не показывают время, если в них нет твоего взгляда.
He aprendido a congelar mi corazón.
Я научился замораживать свое сердце.
Y así, sin ti, camino con firmeza.
И так, без тебя, я иду твердым шагом.
Ya no me harás suplicar.
Ты больше не заставишь меня умолять.
Si no estás me siento una gacela.
Без тебя я чувствую себя газелью.
Hoy ya nadie frustrará mi libertad.
Сегодня никто не будет ограничивать мою свободу.
Quererme asi es como un fuego que quiero apagar.
Хотеть меня таким - это как огонь, который я хочу потушить.
Pero ha llovido en nuestro corazón.
Но в наших сердцах прошел дождь.
Y andaré mejor si no estás.
И мне будет лучше без тебя.
Quererme asi es como el viento cuando azota al mar.
Хотеть меня таким - это как ветер, когда он бьет по морю.
Y ya no sirve que pidas perdón.
И уже нет смысла просить прощения.
Ya no creo en ti, ya nunca más.
Я больше не верю тебе, уже никогда.
Algo tan sencillo me costó más de un lágrima.
Что-то настолько простое стоило мне больше, чем одной слезы.
Nunca fui capaz de traicionar.
Я никогда не был способен на предательство.
Todo era tan simple como hacer una llamada...
Все было так же просто, как сделать телефонный звонок...
Y una voz de ayuda me hizo despertar.
И голос помощи заставил меня проснуться.
Y así, sin ti, camino con firmeza.
И так, без тебя, я иду твердым шагом.
Ya no me harás suplicar.
Ты больше не заставишь меня умолять.
Si no estás me siento una gacela.
Без тебя я чувствую себя газелью.
Hoy ya nadie frustrará mi libertad.
Сегодня никто не будет ограничивать мою свободу.
Quererme asi es como un fuego que quiero apagar.
Хотеть меня таким - это как огонь, который я хочу потушить.
Pero ha llovido en nuestro corazón.
Но в наших сердцах прошел дождь.
Y andaré mejor si no estás.
И мне будет лучше без тебя.
Quererme asi es como el viento cuando azota al mar.
Хотеть меня таким - это как ветер, когда он бьет по морю.
Y ya no sirve que pidas perdón.
И уже нет смысла просить прощения.
Ya no creo en ti, ya nunca más.
Я больше не верю тебе, уже никогда.
Puedo sin tus besos,
Я могу без твоих поцелуев,
Yo puedo sin ti boca soy más feliz si no me tocas.
Я могу без твоих губ, я счастливее, когда ты меня не трогаешь.
Puedo prometerte que ya te he permitido de más.
Могу обещать, что я и так слишком много тебе позволял.
Quiero convertirme ya mismo en otra cosa, yo quiero ser otra persona.
Я хочу прямо сейчас стать кем-то другим, я хочу быть другим человеком.
Yo puedo prometerte que no me tocaras nunca más!!!
Я могу обещать тебе, что ты больше никогда меня не тронешь!!!
Quererme asi es como un fuego que quiero apagar.
Хотеть меня таким - это как огонь, который я хочу потушить.
Pero ha llovido en nuestro corazón.
Но в наших сердцах прошел дождь.
Y andaré mejor si no estás.
И мне будет лучше без тебя.
Quererme asi es como el viento cuando azota al mar.
Хотеть меня таким - это как ветер, когда он бьет по морю.
Y ya no sirve que pidas perdón.
И уже нет смысла просить прощения.
Ya no creo en ti, ya nunca más
Я больше не верю тебе, уже никогда.





Writer(s): Juan Daniel Jimenez Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.