Lyrics and translation Leo Jimenez - Quererme Así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quererme Así
Хотеть меня таким
Hoy
me
he
despertado
abrazándome
a
la
almohada.
Сегодня
я
проснулся,
обнимая
подушку.
No
has
amanecido
junto
a
mi.
Ты
не
встретила
рассвет
рядом
со
мной.
Ya
no
habrá
reproches
por
las
marcas
de
mi
cara.
Больше
не
будет
упреков
из-за
отметин
на
моем
лице.
Hoy
no
serás
tú
quien
me
haga
una
infeliz.
Сегодня
ты
не
сделаешь
меня
несчастным.
Ahora
he
aprendido
ya
domino
la
jugada.
Теперь
я
научился,
я
управляю
игрой.
No
hay
nada
más
triste
que
un
reloj.
Нет
ничего
печальнее
часов,
Que
no
da
las
horas
si
no
tiene
tu
mirada.
Которые
не
показывают
время,
если
в
них
нет
твоего
взгляда.
He
aprendido
a
congelar
mi
corazón.
Я
научился
замораживать
свое
сердце.
Y
así,
sin
ti,
camino
con
firmeza.
И
так,
без
тебя,
я
иду
твердым
шагом.
Ya
no
me
harás
suplicar.
Ты
больше
не
заставишь
меня
умолять.
Si
tú
no
estás
me
siento
una
gacela.
Без
тебя
я
чувствую
себя
газелью.
Hoy
ya
nadie
frustrará
mi
libertad.
Сегодня
никто
не
будет
ограничивать
мою
свободу.
Quererme
asi
es
como
un
fuego
que
quiero
apagar.
Хотеть
меня
таким
- это
как
огонь,
который
я
хочу
потушить.
Pero
ha
llovido
en
nuestro
corazón.
Но
в
наших
сердцах
прошел
дождь.
Y
andaré
mejor
si
tú
no
estás.
И
мне
будет
лучше
без
тебя.
Quererme
asi
es
como
el
viento
cuando
azota
al
mar.
Хотеть
меня
таким
- это
как
ветер,
когда
он
бьет
по
морю.
Y
ya
no
sirve
que
pidas
perdón.
И
уже
нет
смысла
просить
прощения.
Ya
no
creo
en
ti,
ya
nunca
más.
Я
больше
не
верю
тебе,
уже
никогда.
Algo
tan
sencillo
me
costó
más
de
un
lágrima.
Что-то
настолько
простое
стоило
мне
больше,
чем
одной
слезы.
Nunca
fui
capaz
de
traicionar.
Я
никогда
не
был
способен
на
предательство.
Todo
era
tan
simple
como
hacer
una
llamada...
Все
было
так
же
просто,
как
сделать
телефонный
звонок...
Y
una
voz
de
ayuda
me
hizo
despertar.
И
голос
помощи
заставил
меня
проснуться.
Y
así,
sin
ti,
camino
con
firmeza.
И
так,
без
тебя,
я
иду
твердым
шагом.
Ya
no
me
harás
suplicar.
Ты
больше
не
заставишь
меня
умолять.
Si
tú
no
estás
me
siento
una
gacela.
Без
тебя
я
чувствую
себя
газелью.
Hoy
ya
nadie
frustrará
mi
libertad.
Сегодня
никто
не
будет
ограничивать
мою
свободу.
Quererme
asi
es
como
un
fuego
que
quiero
apagar.
Хотеть
меня
таким
- это
как
огонь,
который
я
хочу
потушить.
Pero
ha
llovido
en
nuestro
corazón.
Но
в
наших
сердцах
прошел
дождь.
Y
andaré
mejor
si
tú
no
estás.
И
мне
будет
лучше
без
тебя.
Quererme
asi
es
como
el
viento
cuando
azota
al
mar.
Хотеть
меня
таким
- это
как
ветер,
когда
он
бьет
по
морю.
Y
ya
no
sirve
que
pidas
perdón.
И
уже
нет
смысла
просить
прощения.
Ya
no
creo
en
ti,
ya
nunca
más.
Я
больше
не
верю
тебе,
уже
никогда.
Puedo
sin
tus
besos,
Я
могу
без
твоих
поцелуев,
Yo
puedo
sin
ti
boca
soy
más
feliz
si
no
me
tocas.
Я
могу
без
твоих
губ,
я
счастливее,
когда
ты
меня
не
трогаешь.
Puedo
prometerte
que
ya
te
he
permitido
de
más.
Могу
обещать,
что
я
и
так
слишком
много
тебе
позволял.
Quiero
convertirme
ya
mismo
en
otra
cosa,
yo
quiero
ser
otra
persona.
Я
хочу
прямо
сейчас
стать
кем-то
другим,
я
хочу
быть
другим
человеком.
Yo
puedo
prometerte
que
no
me
tocaras
nunca
más!!!
Я
могу
обещать
тебе,
что
ты
больше
никогда
меня
не
тронешь!!!
Quererme
asi
es
como
un
fuego
que
quiero
apagar.
Хотеть
меня
таким
- это
как
огонь,
который
я
хочу
потушить.
Pero
ha
llovido
en
nuestro
corazón.
Но
в
наших
сердцах
прошел
дождь.
Y
andaré
mejor
si
tú
no
estás.
И
мне
будет
лучше
без
тебя.
Quererme
asi
es
como
el
viento
cuando
azota
al
mar.
Хотеть
меня
таким
- это
как
ветер,
когда
он
бьет
по
морю.
Y
ya
no
sirve
que
pidas
perdón.
И
уже
нет
смысла
просить
прощения.
Ya
no
creo
en
ti,
ya
nunca
más
Я
больше
не
верю
тебе,
уже
никогда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Daniel Jimenez Gonzalez
Album
Mesías
date of release
22-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.