Leo Jiménez - Tierra de Nadie - Bonus Track - translation of the lyrics into German




Tierra de Nadie - Bonus Track
Niemandsland - Bonus Track
A un lado tu odio, al otro tu amor
Auf einer Seite dein Hass, auf der anderen deine Liebe
La duda infinita, el viejo dolor
Der unendliche Zweifel, der alte Schmerz
Y mientras recelas de bien y del mal
Und während du Gut und Böse misstraust
Por un sumidero la vida se va
Rinnt das Leben durch einen Abfluss davon
Nadie da
Niemand gibt
Nada por nada
Nichts für nichts
Hay que pagar
Man muss bezahlen
Devuelve el espejo tu imagen fugaz
Der Spiegel gibt dein flüchtiges Bild zurück
Y no estás seguro de tu identidad
Und du bist dir deiner Identität nicht sicher
Tu nombre no existe
Dein Name existiert nicht
Dejaste el redil y en tierra de nadie
Du hast die Herde verlassen und im Niemandsland
Tendrás que vivir
Wirst du leben müssen
Nadie te acompañará allí
Niemand wird dich dorthin begleiten
Nadie, y recuerda que
Niemand, und erinnere dich, dass
No tendrás un guía
Du keine Führung haben wirst
No esperes protección
Erwarte keinen Schutz
Ni compasión
Noch Mitleid
Tierra de nadie, oscuridad
Niemandsland, Dunkelheit
Sin rumbo fijo debes vagar
Ohne festes Ziel musst du umherirren
Pero piensa que
Aber denke daran, dass
Ahora eres libre
Du jetzt frei bist
No perteneces a una facción
Du gehörst keiner Fraktion an
No crees en dogmas de religión
Du glaubst nicht an religiöse Dogmen
Lo mas probable será
Das Wahrscheinlichste wird sein
Que creas solo en ti
Dass du nur an dich glaubst
En tu propia fuerza
An deine eigene Stärke
No crees en banderas, prefieres luchar
Du glaubst nicht an Flaggen, du kämpfst lieber
Por la madre tierra, por la humanidad
Für Mutter Erde, für die Menschheit
No cavas trincheras en donde vivir
Du gräbst keine Schützengräben, um darin zu leben
Ni crees en consignas por las que morir
Noch glaubst du an Parolen, für die es sich zu sterben lohnt
No crees en partidos, es triste saber
Du glaubst nicht an Parteien, es ist traurig zu wissen
Que gane quien gane, vas a perder
Dass, wer auch immer gewinnt, du verlieren wirst
No crees en promesas que no cumplirán
Du glaubst nicht an Versprechen, die nicht gehalten werden
Los falsos mesías, te engañarán
Die falschen Messiasse werden dich täuschen
Estás en tierra de nadie ya
Du bist schon im Niemandsland
En un sombrío lugar
An einem düsteren Ort
Entre dos bandos que al atacar
Zwischen zwei Fronten, die beim Angriff
Te atacan a ti, no puedes huir
Dich angreifen, du kannst nicht fliehen
Irán a por ti
Sie werden dich holen
No escucharán tu predicción
Sie werden deine Vorhersage nicht hören
De una herencia letal, no
Von einem tödlichen Erbe, nein
Pero dirán "tiene razón"
Aber sie werden sagen: "Sie hat Recht"
Cuando quizá sea tarde
Wenn es vielleicht zu spät ist
Sea tarde
Zu spät ist
Estás en tierra de nadie ya
Du bist schon im Niemandsland
En un sombrío lugar
An einem düsteren Ort
Entre dos bandos que al atacar
Zwischen zwei Fronten, die beim Angriff
Te atacan a ti, no puedes huir
Dich angreifen, du kannst nicht fliehen
No escucharán tu predicción
Sie werden deine Vorhersage nicht hören
De una herencia letal, no
Von einem tödlichen Erbe, nein
Pero dirán "tiene razón"
Aber sie werden sagen: "Sie hat Recht"
Cuando sea tarde ya
Wenn es schon zu spät ist
Noooo
Neiiin





Writer(s): Juan Daniel Jimenez Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.