Lyrics and translation Leo Jimenez - Tu Destino (Directo en México D.F.)
Tu Destino (Directo en México D.F.)
Твой удел (Вживую в Мехико)
Nunca
te
di
razón,
nunca
falle
Я
никогда
не
давал
тебе
повода,
никогда
не
ошибался
Supiste
aprovechar,
mi
buena
fe
Ты
сумела
воспользоваться
моей
доверчивостью
No
encuentro
una
explicación
Не
могу
найти
объяснения
Que
me
muestre
la
razón
Которое
показало
бы
мне
причину
Solo
entiendo
que
me
has
apuñalado
por
detrás
Понимаю
только,
что
ты
ударила
меня
ножом
в
спину
Ni
contigo
ni
sin
ti
Ни
с
тобой,
ни
без
тебя
Estas
conmigo
o
contra
mi
Ты
со
мной
или
против
меня
Luego
no
te
quejes
si
te
aparto
de
mi
lado...
Потом
не
жалуйся,
если
я
отстраню
тебя
от
себя...
Mil
veces
soporte,
tu
frialdad
Тысячу
раз
терпел,
твою
холодность
Cuando
no
pude
mas,
te
lo
advertí
Когда
больше
не
мог,
предупредил
тебя
Una
misma
solución
para
cualquier
situación
Одно
решение
для
любой
ситуации
O
te
siguen
o
me
echas
al
que
no
me
sirve
ya...
Либо
слушаешься,
либо
изгоняешь
того,
кто
мне
уже
не
нужен...
Y
si
dudas
lo
que
soy,
es
que
no
despierto
estoy
И
если
ты
сомневаешься
в
том,
кто
я,
значит,
я
не
проснулся
Luego
no
te
quejes
si
te
aparto
de
mi
lado...
Потом
не
жалуйся,
если
я
отстраню
тебя
от
себя...
No
podrás
mi
alma
echar
atrás
Тебе
не
сломить
мою
душу
Hazme
tu
el
favor
y
sal
de
mi
camino
Сделай
одолжение
и
уйди
с
моей
дороги
El
valor
que
tuve
al
soportar,
es
lo
que
toco
el
final
tu
destino...
Мужество,
которое
я
проявил,
терпя,
привело
к
концу
твоей
судьбы...
Y
ahora
lo
que
quiero
es
que
te
vallas
sin
mirar
А
сейчас
я
хочу,
чтобы
ты
ушла,
не
оглядываясь
Que
me
dejes
bien
en
paz
Оставь
меня
в
покое
No
deseo
que
te
vallas
pero
no
es
mi
fin
Не
хочу,
чтобы
ты
уходила,
но
это
не
мой
конец
Quiero
huir
lejos
de
mi
Хочу
сбежать
от
себя
No
podrás
mi
alma
echar
atrás
Тебе
не
сломить
мою
душу
Hazme
tu
el
favor
y
sal
de
mi
camino
Сделай
одолжение
и
уйди
с
моей
дороги
El
valor
que
tuve
al
soportar,
es
lo
que
toco
el
final
tu
destino.
Мужество,
которое
я
проявил,
терпя,
привело
к
концу
твоей
судьбы.
No
podrás
mi
alma
echar
atrás
Тебе
не
сломить
мою
душу
Hazme
tu
el
favor
y
sal
de
mi
camino
Сделай
одолжение
и
уйди
с
моей
дороги
El
valor
que
tuve
al
soportar,
es
lo
que
toco
el
final
tu
destino.
Мужество,
которое
я
проявил,
терпя,
привело
к
концу
твоей
судьбы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Daniel Jimenez Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.