Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu triste soledad
Deine traurige Einsamkeit
Te
dí
mi
cariño
y
mi
ilusión.
Te
dí
mi
amistad.
Ich
gab
dir
meine
Zuneigung
und
meine
Hoffnung.
Ich
gab
dir
meine
Freundschaft.
Confiaba
en
tu
vida
y
humildad.
Ich
vertraute
auf
dein
Leben
und
deine
Bescheidenheit.
Cambiaste
el
camino
y
tu
actitud,
por
oro
y
valor.
Du
hast
den
Weg
und
deine
Haltung
geändert,
für
Gold
und
Wert.
No
te
reconozco
al
oír
tu
voz.
Ich
erkenne
dich
nicht
wieder,
wenn
ich
deine
Stimme
höre.
Y
ahora
eres
esa
persona
que
vaga
por
la
soledad
Und
jetzt
bist
du
diese
Person,
die
durch
die
Einsamkeit
irrt
Triste
y
oscura
al
andar.
Traurig
und
finster
auf
deinem
Weg.
Si
puedes
enterrar
con
dinero
al
mar.
Auch
wenn
du
das
Meer
mit
Geld
begraben
kannst.
No
encontrarás
calor
jamás.
Wirst
du
niemals
Wärme
finden.
Solo
acompañarás
a
quién
tú
puedas
Du
wirst
nur
die
begleiten,
die
du
kannst
Comprar;
soledad.
Kaufen;
Einsamkeit.
Trajiste
un
trato
en
tu
interior:
me
supo
engañar.
Du
hattest
einen
Pakt
im
Inneren:
er
wusste
mich
zu
täuschen.
Tu
astucia
te
hizo
de
destacar.
Deine
Gerissenheit
ließ
dich
hervorstechen.
Y
ahora
que
he
visto
tu
actitud,
quitaste
el
disfraz...
Und
jetzt,
da
ich
deine
Haltung
gesehen
habe,
hast
du
die
Maske
fallen
lassen...
No
quiero
ser
parte
de
tu
plan.
Ich
will
kein
Teil
deines
Plans
sein.
Como
has
podido
olvidar
que
yo
siempre
Wie
konntest
du
vergessen,
dass
ich
immer
Te
quise
ayudar
Dir
helfen
wollte
Y
ahora
no
te
aguanto
más.
Und
jetzt
ertrage
ich
dich
nicht
mehr.
Y
ahora
eres
esa
persona
que
vaga
por
la
soledad
Und
jetzt
bist
du
diese
Person,
die
durch
die
Einsamkeit
irrt
Triste
y
oscura
al
andar.
Traurig
und
finster
auf
deinem
Weg.
Con
sucios
billetes
no
podrás
pagar
Mit
schmutzigen
Scheinen
wirst
du
nicht
bezahlen
können
Cariño
ni
amistad.
Weder
Zuneigung
noch
Freundschaft.
Perdiste
el
rumbo
tiempo
atrás.
Du
hast
vor
langer
Zeit
den
Kurs
verloren.
Yo
no
necesito
nada
de
lo
que
tú
puedas
ofertar.
Ich
brauche
nichts
von
dem,
was
du
anbieten
kannst.
Ya
no
quiero
verte
nunca
más
Ich
will
dich
nie
wieder
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Jiménez
Attention! Feel free to leave feedback.