Leo Jimenez - Tu triste soledad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leo Jimenez - Tu triste soledad




Tu triste soledad
Твоё печальное одиночество
Te mi cariño y mi ilusión. Te mi amistad.
Я отдал тебе свою любовь и надежды. Я отдал тебе свою дружбу.
Confiaba en tu vida y humildad.
Я верил в твою жизнь и смирение.
Cambiaste el camino y tu actitud, por oro y valor.
Ты изменила свой путь и отношение ради золота и ценностей.
No te reconozco al oír tu voz.
Я не узнаю тебя, когда слышу твой голос.
Y ahora eres esa persona que vaga por la soledad
И теперь ты стала той, кто бродит в одиночестве
Triste y oscura al andar.
Печальная и мрачная в своих скитаниях.
Si puedes enterrar con dinero al mar.
Если ты можешь завалить деньгами море,
No encontrarás calor jamás.
То ты никогда не найдёшь тепла.
Solo acompañarás a quién puedas
Ты будешь лишь сопровождать того, кого сможешь
Comprar; soledad.
Купить; одиночество.
Trajiste un trato en tu interior: me supo engañar.
Ты принесла в себе предательство: оно обмануло меня.
Tu astucia te hizo de destacar.
Твоя хитрость привела тебя к успеху.
Y ahora que he visto tu actitud, quitaste el disfraz...
И теперь, когда я увидел твоё истинное лицо, снятое тобой с себя...
No quiero ser parte de tu plan.
Я не хочу быть частью твоего плана.
Como has podido olvidar que yo siempre
Как ты могла забыть, что я всегда
Te quise ayudar
Хотел тебе помочь,
Y ahora no te aguanto más.
А теперь я больше не выношу тебя.
Y ahora eres esa persona que vaga por la soledad
И теперь ты стала той, кто бродит в одиночестве
Triste y oscura al andar.
Печальная и мрачная в своих скитаниях.
Con sucios billetes no podrás pagar
Грязными купюрами ты не сможешь заплатить
Cariño ni amistad.
За любовь и дружбу.
Perdiste el rumbo tiempo atrás.
Ты давно сбилась с пути
Yo no necesito nada de lo que puedas ofertar.
Мне ничего не нужно из того, что ты можешь предложить.
Ya no quiero verte nunca más
Я больше не хочу тебя видеть





Writer(s): Leo Jiménez


Attention! Feel free to leave feedback.