Leo Jimenez - Vuela alto - translation of the lyrics into German

Vuela alto - Leo Jimeneztranslation in German




Vuela alto
Flieg hoch
Hubo un tiempo en el cielo, de dolor.
Es gab eine Zeit im Himmel, voller Schmerz.
Pues el mal en la tierra es mayor, y el final de
Denn das Böse auf der Erde ist größer, und das Ende der
Los tiempos ya llegó.
Zeiten ist schon gekommen.
Mucha gente pobre que no tiene donde ir,
Viele arme Leute, die nirgendwo hingehen können,
Pero siempre hay almas que tienen luz para
Aber es gibt immer Seelen, die Licht haben, um
Poder salir.
herauszukommen.
¡Vuela! Cuídanos con el paso del tiempo...
Flieg! Beschütze uns im Laufe der Zeit...
Que se extienda la felicidad.
Möge sich das Glück ausbreiten.
Tu secuestro no será en vano.
Deine Entführung wird nicht umsonst sein.
La tristeza al fin terminará.
Die Traurigkeit wird endlich enden.
La vida es sueño, que ella quiso disfrutar.
Das Leben ist ein Traum, den sie genießen wollte.
Recorriendo un largo trecho, para así
Einen langen Weg zurücklegend, um so
Llevar felicidad.
Glück zu bringen.
Nos dejaste tristes. No podremos olvidar tu
Du hast uns traurig zurückgelassen. Wir werden dein nicht vergessen können
Sonrisa alegre, amiga.
fröhliches Lächeln, Freundin.
Que te hará por siempre inmortal.
Das dich für immer unsterblich machen wird.
¡Vuela! Cuídanos con el paso del tiempo...
Flieg! Beschütze uns im Laufe der Zeit...
Que se extienda la felicidad.
Möge sich das Glück ausbreiten.
Tu secuestro no será en vano.
Deine Entführung wird nicht umsonst sein.
La tristeza al fin terminará.
Die Traurigkeit wird endlich enden.
Donde estés ven a mí. Cuídame, por favor
Wo immer du bist, komm zu mir. Beschütze mich, bitte
Ven a mí, si hay temor, si hay dolor,
Komm zu mir, wenn es Angst gibt, wenn es Schmerz gibt,
Con tu amor.
Mit deiner Liebe.
Donde estés ven a
Wo immer du bist, komm zu mir
Cuídame por favor.
Beschütze mich, bitte.
Ven a si hay temor, si hay dolor,
Komm zu mir, wenn es Angst gibt, wenn es Schmerz gibt,
Con tu amor.
Mit deiner Liebe.
¡Vuela! Cuídanos con el paso del tiempo...
Flieg! Beschütze uns im Laufe der Zeit...
Que se extienda la felicidad.
Möge sich das Glück ausbreiten.
Tu secuestro no será en vano.
Deine Entführung wird nicht umsonst sein.
La tristeza al fin terminará.
Die Traurigkeit wird endlich enden.
Donde estés... ven a mí... cuídame... por favor
Wo immer du bist... komm zu mir... beschütze mich... bitte





Writer(s): Leo Jiménez


Attention! Feel free to leave feedback.