Leo Jimenez - Vuela alto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leo Jimenez - Vuela alto




Vuela alto
Лети высоко
Hubo un tiempo en el cielo, de dolor.
Было время на небе, боли.
Pues el mal en la tierra es mayor, y el final de
Ведь зло на земле больше, и конец
Los tiempos ya llegó.
Времени уже пришел.
Mucha gente pobre que no tiene donde ir,
Много бедных людей, некуда идти,
Pero siempre hay almas que tienen luz para
Но всегда бывают души со светом,
Poder salir.
Чтобы суметь выйти.
¡Vuela! Cuídanos con el paso del tiempo...
Лети! Береги нас с течением времени...
Que se extienda la felicidad.
Пусть счастье распространяется.
Tu secuestro no será en vano.
Твое похищение не будет напрасным.
La tristeza al fin terminará.
Печаль наконец закончится.
La vida es sueño, que ella quiso disfrutar.
Жизнь - сон, которым ты хотела насладиться.
Recorriendo un largo trecho, para así
Пройдя долгий путь, чтобы так
Llevar felicidad.
Принести счастье.
Nos dejaste tristes. No podremos olvidar tu
Ты оставила нас в печали. Мы не сможем забыть твою
Sonrisa alegre, amiga.
Радостную улыбку, подруга.
Que te hará por siempre inmortal.
Которая сделает тебя вечно бессмертной.
¡Vuela! Cuídanos con el paso del tiempo...
Лети! Береги нас с течением времени...
Que se extienda la felicidad.
Пусть счастье распространяется.
Tu secuestro no será en vano.
Твое похищение не будет напрасным.
La tristeza al fin terminará.
Печаль наконец закончится.
Donde estés ven a mí. Cuídame, por favor
Где бы ты ни была, приди ко мне. Береги меня, пожалуйста
Ven a mí, si hay temor, si hay dolor,
Приди ко мне, если есть страх, если есть боль,
Con tu amor.
С твоей любовью.
Donde estés ven a
Где бы ты ни была, приди ко мне
Cuídame por favor.
Береги меня, пожалуйста.
Ven a si hay temor, si hay dolor,
Приди ко мне, если есть страх, если есть боль,
Con tu amor.
С твоей любовью.
¡Vuela! Cuídanos con el paso del tiempo...
Лети! Береги нас с течением времени...
Que se extienda la felicidad.
Пусть счастье распространяется.
Tu secuestro no será en vano.
Твое похищение не будет напрасным.
La tristeza al fin terminará.
Печаль наконец закончится.
Donde estés... ven a mí... cuídame... por favor
Где бы ты ни была... Приди ко мне... Береги меня... Пожалуйста





Writer(s): Leo Jiménez


Attention! Feel free to leave feedback.