Leo Kalyan - the edge - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leo Kalyan - the edge




the edge
На краю
I′ve fallen hard too many times
Я слишком много раз падал.
Life knocked me down when i was standing tall
Жизнь сбила меня с ног, когда я стоял во весь рост.
I had your love but couldn't speak at all
У меня была твоя любовь, но я не мог вымолвить ни слова.
Denied it all
Всё отрицал.
I′d always wash up onto the shore
Я всегда выбирался на берег.
Pick myself up off the floor
Поднимался с пола.
Yeah I was ready for more
Да, я был готов к большему.
But can I get something to smoke?
Но можно мне что-нибудь покурить?
Coz this feels way too high up
Потому что это слишком высоко.
And we're still getting higher
И мы всё ещё поднимаемся выше.
I feel my chest get tighter
Я чувствую, как сжимается моя грудь.
A bird upon a wire
Птица на проводе.
They're pushing me closer and closer to the edge
Они подталкивают меня всё ближе и ближе к краю.
In childhood i could fly, but now my wings won′t spread
В детстве я мог летать, но теперь мои крылья не раскрываются.
I wonder if love is a crime as I stand on the ledge
Я задаюсь вопросом, является ли любовь преступлением, стоя на краю.
I′m guessing that this is my time as I stand on the edge
Я полагаю, что это моё время, стоя на краю.
Yeah they're pushing me closer and closer but I stare ahead
Да, они подталкивают меня всё ближе и ближе, но я смотрю вперёд.
In childhood i would cry but now my dreams are dead
В детстве я плакал, но теперь мои мечты мертвы.
I wonder if love is a crime as I stand on the ledge
Я задаюсь вопросом, является ли любовь преступлением, стоя на краю.
I′m guessing that this is my time as I stand on the edge
Я полагаю, что это моё время, стоя на краю.
How much will it hurt
Насколько это будет больно?
Falling down to earth
Падать на землю.
Lessons we don't learn
Уроки, которые мы не усваиваем.
Till we are returned
Пока мы не вернёмся.
To where we all come from
Туда, откуда мы все пришли.
Where no love is wrong
Где никакая любовь не ошибочна.
I′m not leaving, no...
Я не ухожу, нет...
I'm going home.
Я иду домой.
Now do they see me?
Видят ли они меня сейчас?
The people standing below
Люди, стоящие внизу.
Wonder if they hear me
Интересно, слышат ли они меня?
Wonder if they care much at all
Интересно, волнует ли их это вообще.
Tell me if they see me?
Скажи мне, видят ли они меня?
Tell me if there′s anyone i know
Скажи мне, есть ли там кто-нибудь, кого я знаю.
Is it you?
Это ты?
Coz this view's got me -
Потому что этот вид заставляет меня -
They're pushing me closer and closer to the edge
Они подталкивают меня всё ближе и ближе к краю.
In childhood i could fly, but now my wings won′t spread
В детстве я мог летать, но теперь мои крылья не раскрываются.
I wonder if love is a crime as I stand on the ledge
Я задаюсь вопросом, является ли любовь преступлением, стоя на краю.
I′m guessing that this is my time as I stand on the edge
Я полагаю, что это моё время, стоя на краю.
Yeah they're pushing me closer and closer but I stare ahead
Да, они подталкивают меня всё ближе и ближе, но я смотрю вперёд.
In childhood i would cry but now my dreams are dead
В детстве я плакал, но теперь мои мечты мертвы.
I wonder if love is a crime as I stand on the ledge
Я задаюсь вопросом, является ли любовь преступлением, стоя на краю.
I′m guessing that this is my time as I stand on the edge
Я полагаю, что это моё время, стоя на краю.
Now i get clo-ser to the edge
Теперь я всё ближе к краю.
I get clo-ser to the ledge
Я всё ближе к обрыву.
Growing clo-ser to the edge
Всё ближе к краю.
Watch me dropping down now
Смотри, как я падаю вниз.





Writer(s): Leo Kalyan, Uzoechi Osisioma Emenike, Fayyan Smith


Attention! Feel free to leave feedback.