Lyrics and translation Leo Kalyan - the edge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
fallen
hard
too
many
times
Я
слишком
много
раз
падал.
Life
knocked
me
down
when
i
was
standing
tall
Жизнь
сбила
меня
с
ног,
когда
я
стоял
во
весь
рост.
I
had
your
love
but
couldn't
speak
at
all
У
меня
была
твоя
любовь,
но
я
не
мог
вымолвить
ни
слова.
Denied
it
all
Всё
отрицал.
I′d
always
wash
up
onto
the
shore
Я
всегда
выбирался
на
берег.
Pick
myself
up
off
the
floor
Поднимался
с
пола.
Yeah
I
was
ready
for
more
Да,
я
был
готов
к
большему.
But
can
I
get
something
to
smoke?
Но
можно
мне
что-нибудь
покурить?
Coz
this
feels
way
too
high
up
Потому
что
это
слишком
высоко.
And
we're
still
getting
higher
И
мы
всё
ещё
поднимаемся
выше.
I
feel
my
chest
get
tighter
Я
чувствую,
как
сжимается
моя
грудь.
A
bird
upon
a
wire
Птица
на
проводе.
They're
pushing
me
closer
and
closer
to
the
edge
Они
подталкивают
меня
всё
ближе
и
ближе
к
краю.
In
childhood
i
could
fly,
but
now
my
wings
won′t
spread
В
детстве
я
мог
летать,
но
теперь
мои
крылья
не
раскрываются.
I
wonder
if
love
is
a
crime
as
I
stand
on
the
ledge
Я
задаюсь
вопросом,
является
ли
любовь
преступлением,
стоя
на
краю.
I′m
guessing
that
this
is
my
time
as
I
stand
on
the
edge
Я
полагаю,
что
это
моё
время,
стоя
на
краю.
Yeah
they're
pushing
me
closer
and
closer
but
I
stare
ahead
Да,
они
подталкивают
меня
всё
ближе
и
ближе,
но
я
смотрю
вперёд.
In
childhood
i
would
cry
but
now
my
dreams
are
dead
В
детстве
я
плакал,
но
теперь
мои
мечты
мертвы.
I
wonder
if
love
is
a
crime
as
I
stand
on
the
ledge
Я
задаюсь
вопросом,
является
ли
любовь
преступлением,
стоя
на
краю.
I′m
guessing
that
this
is
my
time
as
I
stand
on
the
edge
Я
полагаю,
что
это
моё
время,
стоя
на
краю.
How
much
will
it
hurt
Насколько
это
будет
больно?
Falling
down
to
earth
Падать
на
землю.
Lessons
we
don't
learn
Уроки,
которые
мы
не
усваиваем.
Till
we
are
returned
Пока
мы
не
вернёмся.
To
where
we
all
come
from
Туда,
откуда
мы
все
пришли.
Where
no
love
is
wrong
Где
никакая
любовь
не
ошибочна.
I′m
not
leaving,
no...
Я
не
ухожу,
нет...
I'm
going
home.
Я
иду
домой.
Now
do
they
see
me?
Видят
ли
они
меня
сейчас?
The
people
standing
below
Люди,
стоящие
внизу.
Wonder
if
they
hear
me
Интересно,
слышат
ли
они
меня?
Wonder
if
they
care
much
at
all
Интересно,
волнует
ли
их
это
вообще.
Tell
me
if
they
see
me?
Скажи
мне,
видят
ли
они
меня?
Tell
me
if
there′s
anyone
i
know
Скажи
мне,
есть
ли
там
кто-нибудь,
кого
я
знаю.
Coz
this
view's
got
me
-
Потому
что
этот
вид
заставляет
меня
-
They're
pushing
me
closer
and
closer
to
the
edge
Они
подталкивают
меня
всё
ближе
и
ближе
к
краю.
In
childhood
i
could
fly,
but
now
my
wings
won′t
spread
В
детстве
я
мог
летать,
но
теперь
мои
крылья
не
раскрываются.
I
wonder
if
love
is
a
crime
as
I
stand
on
the
ledge
Я
задаюсь
вопросом,
является
ли
любовь
преступлением,
стоя
на
краю.
I′m
guessing
that
this
is
my
time
as
I
stand
on
the
edge
Я
полагаю,
что
это
моё
время,
стоя
на
краю.
Yeah
they're
pushing
me
closer
and
closer
but
I
stare
ahead
Да,
они
подталкивают
меня
всё
ближе
и
ближе,
но
я
смотрю
вперёд.
In
childhood
i
would
cry
but
now
my
dreams
are
dead
В
детстве
я
плакал,
но
теперь
мои
мечты
мертвы.
I
wonder
if
love
is
a
crime
as
I
stand
on
the
ledge
Я
задаюсь
вопросом,
является
ли
любовь
преступлением,
стоя
на
краю.
I′m
guessing
that
this
is
my
time
as
I
stand
on
the
edge
Я
полагаю,
что
это
моё
время,
стоя
на
краю.
Now
i
get
clo-ser
to
the
edge
Теперь
я
всё
ближе
к
краю.
I
get
clo-ser
to
the
ledge
Я
всё
ближе
к
обрыву.
Growing
clo-ser
to
the
edge
Всё
ближе
к
краю.
Watch
me
dropping
down
now
Смотри,
как
я
падаю
вниз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Kalyan, Uzoechi Osisioma Emenike, Fayyan Smith
Album
The Edge
date of release
16-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.