Lyrics and translation Leo Kalyan - The Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
road
we
ride
Мы
едем
по
дороге
Through
my
mind′s
eye
Сквозь
призму
моего
разума
You
and
I
ignite
Ты
и
я
зажигаемся
Real
hit,
real
high
Настоящий
хит,
настоящий
кайф
Hear
the
thunder,
and
you
crumble...
Слышу
гром,
и
ты
дрожишь...
And
I
wonder
if
all
of
our
world
is
real
or
just
conjured,
up?
И
я
задаюсь
вопросом,
реален
ли
наш
мир
или
это
просто
вымысел?
Am
I
stronger,
any
longer?
Стал
ли
я
сильнее,
хоть
немного?
Slipping
underneath
all
of
the
pearls
the
sea
could've
washed
up
Скольжу
под
жемчужинами,
что
море
могло
выбросить
на
берег
I...
must
have
been
mistaken
Я...
должно
быть,
ошибался
Try
and
reawaken
all
the
thoughts
that
lead
us
back
Пытаюсь
пробудить
все
мысли,
что
ведут
нас
назад
I...
I
can
feel
us
breaking
Я...
я
чувствую,
как
мы
ломаемся
Try
and
seek
a
way
down
all
the
roads
that
lead
us
back
to
love
Пытаюсь
найти
путь
по
всем
дорогам,
что
ведут
нас
назад
к
любви
Fleeting
like
desire
Мимолётное,
как
желание
Enter
dreamtime
Вход
в
мир
снов
Driving
through
the
fire
Проезжая
сквозь
огонь
Will
we
be
fine?
Будем
ли
мы
в
порядке?
Hear
the
thunder,
and
you
crumble...
Слышу
гром,
и
ты
дрожишь...
And
I
wonder
if
all
of
our
world
is
real
or
just
conjured,
up?
И
я
задаюсь
вопросом,
реален
ли
наш
мир
или
это
просто
вымысел?
Am
I
stronger,
any
longer?
Стал
ли
я
сильнее,
хоть
немного?
Slipping
underneath
all
of
the
pearls
the
sea
could′ve
washed
up
Скольжу
под
жемчужинами,
что
море
могло
выбросить
на
берег
I...
must
have
been
mistaken
Я...
должно
быть,
ошибался
Try
and
reawaken
all
the
thoughts
that
lead
us
back
Пытаюсь
пробудить
все
мысли,
что
ведут
нас
назад
I...
I
can
feel
us
breaking
Я...
я
чувствую,
как
мы
ломаемся
Try
and
seek
a
way
down
all
the
roads
that
lead
us
back
to
love
Пытаюсь
найти
путь
по
всем
дорогам,
что
ведут
нас
назад
к
любви
On
the
road
we
ride
Мы
едем
по
дороге
Through
your
mind's
eye
Сквозь
призму
твоего
разума
Bluer
than
sapphire
Синее
сапфира
Love
is
fragile
Любовь
хрупка
I...
must
have
been
mistaken
Я...
должно
быть,
ошибался
Try
and
reawaken
all
the
thoughts
that
lead
us
back
Пытаюсь
пробудить
все
мысли,
что
ведут
нас
назад
I...
I
can
feel
us
breaking
Я...
я
чувствую,
как
мы
ломаемся
Try
and
seek
a
way
down
all
the
roads
that
lead
us
back
to
love
Пытаюсь
найти
путь
по
всем
дорогам,
что
ведут
нас
назад
к
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Uzoechi Emenike, Jacob Manson, Leo Kalyan
Album
The Road
date of release
26-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.