Lyrics and translation Leo Kottke - Girl Of The North Country
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl Of The North Country
Девушка с севера
If
you're
traveling
till
the
north
country
fair
Если
будешь
на
ярмарке
на
севере,
Where
the
winds
hit
heavy
on
the
borderline
Где
ветер
свирепствует
у
границы,
Remember
me
to
one
who
lives
there
Передай
привет
одной
девушке
там,
For
she
once
was
the
true
love
of
mine
Ведь
она
была
моей
настоящей
любовью.
See
for
me
if
her
hair's
hanging
down
Посмотри,
распущены
ли
её
волосы,
It
curls
and
flows
all
down
her
breast
Вьются
ли
локонами
по
груди,
See
for
me
that
her
hair's
hanging
down
Посмотри,
распущены
ли
её
волосы,
That's
the
way
I
remember
her
best
Ведь
именно
такой
я
её
помню.
If
you
go
when
the
snowflakes
fall
Если
поедешь,
когда
пойдёт
снег,
When
the
rivers
freeze
and
summer
ends
Когда
реки
замёрзнут,
а
лето
закончится,
Please
see
for
me
if
she's
wearing
a
coat
so
warm
Пожалуйста,
посмотри,
носит
ли
она
тёплое
пальто,
To
keep
her
from
the
howlin'
winds
Чтобы
укрыться
от
воющего
ветра.
If
you're
traveling
in
the
north
country
fair
Если
будешь
на
ярмарке
на
севере,
Where
the
winds
hit
heavy
on
the
borderline
Где
ветер
свирепствует
у
границы,
Please
say
hello
to
the
one
who
lives
there
Передай
привет
той,
что
там
живёт,
For
she
once
was
a
true
love
of
mine
Ведь
она
была
моей
настоящей
любовью.
And
if
you're
traveling
in
the
north
country
fair
И
если
будешь
на
ярмарке
на
севере,
Where
the
winds
hit
heavy
on
the
borderline
Где
ветер
свирепствует
у
границы,
Remember
me
to
one
who
lives
there
Вспомни
обо
мне
той,
что
там
живёт,
For
she
once
was
a
true
love
of
mine
Ведь
она
была
моей
настоящей
любовью.
True
love
of
mine,
a
true
love
of
mine
Моей
настоящей
любовью,
моей
настоящей
любовью,
True
love
of
mine,
a
true
love
of
mine
Моей
настоящей
любовью,
моей
настоящей
любовью,
A
true
love
of
mine,
a
true
love
of
mine
Моей
настоящей
любовью,
моей
настоящей
любовью,
She
was
once
a
true
love
of
mine
Она
была
моей
настоящей
любовью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.