Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2nd Favourite 第二最愛
Вторая любимая
I
was
at
this
party
all
by
myself
Я
был
на
вечеринке
совсем
один
This
girl
came
up
to
me,
"Boy,
you
with
someone
else?"
Подошла
девушка:
"Парень,
ты
не
один?"
Next
thing
I
know
she
was
all
over
my
neck
И
вот
она
уже
висит
у
меня
на
шее
I
got
her
perfume
on
my
chest,
she
tryna
get
me
in
her
bed
Её
духи
на
груди
моей,
хочет
увести
в
постель
Now
we're
hanging
at
my
place
Теперь
тусуемся
у
меня
дома
She
wanted
something
more
to
drink
Она
хотела
выпить
чего-нибудь
But
all
I
got
is
protein
shake
Но
у
меня
лишь
протеиновый
коктейль
'Cause
girl
I
never
smoke
or
drink
Ведь
я
не
пью
и
не
курю,
детка
Then
we
went
into
my
room
Потом
пошли
в
мою
комнату
And
we're
getting
in
the
mood
И
начали
настраиваться
But
I'm
feeling
kinda
strange
Но
чувствую
себя
странно
Why
am
I
thinking
of
you?
Почему
я
думаю
о
тебе?
從前情人好嗎?
Как
поживает
бывшая
любовь?
現在幸福嗎?
還生氣嗎?
Счастлива
сейчас?
Всё
ещё
злишься?
誰人何時替我給你一個家?
Кто
когда-то
даст
тебе
дом
вместо
меня?
從前情人還好嗎?
Как
поживает
бывшая
любовь?
尚獨身嗎?
還想我嗎?
Всё
ещё
одна?
Всё
ещё
помнишь?
無緣成為最愛卻又很牽掛
Не
судьба
быть
главной,
но
всё
равно
скучаю
從前情人好嗎?
自己都驚訝
Как
поживает
бывшая
любовь?
Сам
удивлён
哎呀呀呀
分開加倍念掛
Ай-яй-яй,
после
расставания
скучаю
вдвойне
Woke
up
next
morning
and
she
was
gone
Проснулся
утром
- её
уже
нет
Looked
in
the
mirror,
something
feelin'
kinda
wrong
Смотрю
в
зеркало
- что-то
не
так
Last
night
was
fun
but
is
she
the
girl
I
want?
Вчера
было
весело,
но
та
ли
это
девушка?
So
I
go
back
to
the
club
tryna
find
another
one
Пошёл
обратно
в
клуб
искать
другую
Now
we're
hanging
at
my
place
Теперь
тусуемся
у
меня
дома
She
wanted
something
more
to
drink
Она
хотела
выпить
чего-нибудь
Wait,
what
the
f-,
let's
pump
the
brakes
Стоп,
что
за
х...,
давай
притормозим
I
swear
to
God
I've
seen
this
tape
Клянусь,
я
уже
видел
этот
фильм
So
we
go
into
my
room
Вот
мы
идём
в
мою
комнату
And
we're
getting
in
the
mood
И
снова
настраиваемся
Wait,
this
is
kinda
strange
Погоди,
это
как-то
странно
'Cause
I'm
still
thinking
of
you
Ведь
я
всё
ещё
думаю
о
тебе
從前情人好嗎?
Как
поживает
бывшая
любовь?
現在幸福嗎?
還生氣嗎?
Счастлива
сейчас?
Всё
ещё
злишься?
誰人何時替我給你一個家?
Кто
когда-то
даст
тебе
дом
вместо
меня?
從前情人還好嗎?
Как
поживает
бывшая
любовь?
尚獨身嗎?
還想我嗎?
Всё
ещё
одна?
Всё
ещё
помнишь?
無緣成為最愛卻又很牽掛
Не
судьба
быть
главной,
но
всё
равно
скучаю
從前情人好嗎?
自己都驚訝
Как
поживает
бывшая
любовь?
Сам
удивлён
哎呀呀呀
分開加倍念掛
Ай-яй-яй,
после
расставания
скучаю
вдвойне
最懂得我脾氣是你吧
Ты
лучше
всех
знала
мой
нрав,
да?
其實那天親你時
難忘記她
Целуя
тебя,
я
не
мог
забыть
её
讓你猜到吧
識破吧
Ты
догадалась,
раскусила
由於心死才會不說話
Молчал,
потому
что
сердце
разбито
其實這天當我親她
А
сегодня,
целуя
её
Don't
you
understand?
Неужели
не
понимаешь?
從前情人好嗎?
(Please
don't
be
mad)
Как
поживает
бывшая
любовь?
(Не
злись)
現在幸福嗎?
還生氣嗎?
Счастлива
сейчас?
Всё
ещё
злишься?
誰人何時替我給你一個家?
(Missing
what
we
had)
Кто
когда-то
даст
тебе
дом
вместо
меня?
(Скучаю
по
нам)
從前情人還好嗎?
(I
just
want
you
back)
Как
поживает
бывшая
любовь?
(Просто
хочу
тебя
назад)
尚獨身嗎?
還想我嗎?
Всё
ещё
одна?
Всё
ещё
помнишь?
無緣成為最愛
卻又很牽掛
(missing
you
so
bad)
Не
судьба
быть
главной,
но
всё
равно
скучаю
(Так
сильно
скучаю)
Please
don't
be
mad
Не
злись
(Da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da-da-da)
(Та-та-та-та-та,
та-та-та-та-та-та-та)
Missing
what
we
had
Скучаю
по
нам
(Da-da-da-da-da,
da-da,
da-da-da)
(Та-та-та-та-та,
та-та,
та-та-та)
I
just
want
you
back
Просто
хочу
тебя
назад
(Da-da-da-da-da,
da-da-da-da-da-da-da)
(Та-та-та-та-та,
та-та-та-та-та-та-та)
Missing
you
so
bad
Так
сильно
скучаю
(Ai-ya-ya-ya,
da-da,
da-da-da-da)
(Ай-я-я-я,
та-та,
та-та-та-та)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clayton Cheung, Isaac Chan, Tyson Yoshi
Attention! Feel free to leave feedback.