Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo
bem
eu
vou
deixar
você
ir
Schon
gut,
ich
lasse
dich
gehen
Desta
vez
eu
não
vou
de
seguir...
Dieses
Mal
werde
ich
dir
nicht
folgen...
Tudo
fiz
para
não
de
perder
Ich
habe
alles
getan,
um
dich
nicht
zu
verlieren
Mesmo
assim
filha
você
quer
ir
Trotzdem
willst
du
gehen,
meine
Tochter
Oxalá
não
venhas
de
arrepender
Hoffentlich
wirst
du
es
nicht
bereuen
Outra
coisa
filha
vá
com
deus
Noch
etwas,
meine
Tochter,
geh
mit
Gott
Agora
vai
e
ponha-te
a
voar
que
teu
abandono
não
vai
me
derrubar
Geh
jetzt
und
flieg,
dein
Verlassenwerden
wird
mich
nicht
zu
Fall
bringen
Agora
vai
que
a
porta
está
aberta
desta
vez
não
vou
mais
chorar
Geh
jetzt,
die
Tür
steht
offen,
dieses
Mal
werde
ich
nicht
mehr
weinen
Enquanto
do
fores
não
pense
em
voltar
Solange
du
fort
bist,
denke
nicht
daran,
zurückzukehren
Só
tenho
palavras
para
de
desejar
Ich
habe
nur
Worte,
um
dir
zu
wünschen
Vai
em
paz
filha
que
deus
te
proteja
Geh
in
Frieden,
meine
Tochter,
möge
Gott
dich
beschützen
Que
tenhas
tudo
que
não
ti
dei
Möge
alles
haben,
was
ich
dir
nicht
gegeben
habe
Vai
em
paz
filha
que
deus
te
proteja
Geh
in
Frieden,
meine
Tochter,
möge
Gott
dich
beschützen
Que
tenhas
tudo
que
não
ti
dei
Möge
alles
haben,
was
ich
dir
nicht
gegeben
habe
Não
precisas
dizer
até
mais
e
né
precisas
de
ter
o
meu
adeus
Du
brauchst
nicht
auf
Wiedersehen
zu
sagen,
du
brauchst
meinen
Abschied
nicht
Sei
que
vai
doer...
Ich
weiß,
es
wird
wehtun...
Sei
que
vai
doer
mais
tudo
vai
passar
Ich
weiß,
es
wird
wehtun,
aber
alles
wird
vorübergehen
Não
esqueças
nada
Vergiss
nichts
Não
esqueças
nada
Vergiss
nichts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberito Leocadio Caetano, Benedito Onofre Seviero
Album
Apareça
date of release
01-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.