Leo Leandros - Mustafa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leo Leandros - Mustafa




Mustafa
Мустафа
Platz, Platz hier, macht den Weg frei
Место, место здесь, дорогу!
Für die liebreiche Tochter des grossen Sultan's
Для возлюбленной дочери великого султана!
Salemalaikum, Allah sei mir gnädig
Салам алейкум, Аллах, будь милостив ко мне
Oh, Mustafa, nimm Dich in acht
О, Мустафа, береги себя
Lass doch Sulaika, bleibe lieber ledig
Оставь Сулейку, лучше оставайся холостым
Wer weiss, was sonst der Sultan macht
Кто знает, что еще султан сделает
Oh Mustafa, oh Mustafa
О, Мустафа, о, Мустафа
Lass doch des Sultans Tochter geh'n
Отпусти дочь султана
Denn ohne sie, oh Mustafa
Ведь без нее, о, Мустафа
Ist doch die Welt genau so schön
Мир точно так же прекрасен
Mustafa verkaufte Nüsse im Basar
Мустафа продавал орехи на базаре
Da sah er Sulaika, schön und wunderbar
Там он увидел Сулейку, прекрасную и дивную
Und er rief: "Ich muss es wagen
И он воскликнул: должен рискнуть
Sie um ihre Hand zu fragen
Попросить ее руки
Denn ich liebe diese Eine
Ведь я люблю эту единственную
Diese Eine oder Keine"
Эту единственную или никого"
Oh Mustafa, oh Mustafa
О, Мустафа, о, Мустафа
Lass doch des Sultans Tochter geh'n
Отпусти дочь султана
Denn ohne sie, oh Mustafa
Ведь без нее, о, Мустафа
Ist doch die Welt genau so schön
Мир точно так же прекрасен
Er warf sich vor ihr in den Sand
Он бросился перед ней в песок
Da hob Sulaika ganz leise die Hand
Тогда Сулейка тихонько подняла руку
Zwei Sultandiener packten ihn
Два султанских стражника схватили его
Jedoch er konnte dort entflieh'n
Однако он смог оттуда сбежать
Salemalaikum, Allah sei mir gnädig
Салам алейкум, Аллах, будь милостив ко мне
Oh, Mustafa, nimm Dich in acht
О, Мустафа, береги себя
Lass doch Sulaika, bleibe lieber ledig
Оставь Сулейку, лучше оставайся холостым
Wer weiss, was sonst der Sultan macht
Кто знает, что еще султан сделает
Oh Mustafa, oh Mustafa
О, Мустафа, о, Мустафа
Lass doch des Sultans Tochter geh'n
Отпусти дочь султана
Denn ohne sie, oh Mustafa
Ведь без нее, о, Мустафа
Ist doch die Welt genau so schön
Мир точно так же прекрасен
Mustafa blieb ewig, ewig ein Fantast
Мустафа навсегда остался мечтателем
Denn er schleicht noch heut' um Sulaika's Palast
Ведь он до сих пор бродит вокруг дворца Сулейки
Und er sagt: Ihr werdet seh'n
И он говорит: "Вы еще увидите
Allah lässt es noch gescheh'n
Аллах еще сделает так
Eines Tages wird' ich siegen
Однажды я одержу победу
Und Sulaika doch noch kriegen
И все-таки заполучу Сулейку"
Salemalaikum, Allah sei mir gnädig
Салам алейкум, Аллах, будь милостив ко мне
Oh, Mustafa, nimm Dich in acht
О, Мустафа, береги себя
Lass doch Sulaika, bleibe lieber ledig
Оставь Сулейку, лучше оставайся холостым
Wer weiss, was sonst der Sultan macht
Кто знает, что еще султан сделает
Oh Mustafa, oh Mustafa
О, Мустафа, о, Мустафа
Lass doch des Sultans Tochter geh'n
Отпусти дочь султана
Denn ohne sie, oh Mustafa
Ведь без нее, о, Мустафа
Ist doch die Welt genau so schön
Мир точно так же прекрасен
Oh, Mustafa
О, Мустафа





Writer(s): Antoine Plomaritis, Joseph Hagege, Plomaritis Allaoui, Yousfi Ausfall, Yousfi Hagege Joseph Allaoui

Leo Leandros - Sings in German & in Greek (1957- 61)
Album
Sings in German & in Greek (1957- 61)
date of release
21-11-2011



Attention! Feel free to leave feedback.