Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción Del Dolor
Lied des Schmerzes
Tengo
clavada
en
el
alma,
Ich
trage
es
tief
in
meiner
Seele,
Cómo
una
canción
que
implora.
Wie
ein
Lied,
das
fleht.
Cómo
una
canción
que
llora,
un
infortunio
de
amor.
Wie
ein
Lied,
das
weint,
ein
Unglück
der
Liebe.
Es
la
tristeza
que
canta
Es
ist
die
Traurigkeit,
die
singt
Por
una
ilusión
que
muere,
Für
eine
Illusion,
die
stirbt,
Por
un
olvido
ay!
que
hiere,
Für
ein
Vergessen,
ach!
das
verletzt,
Es
la
canción
del
dolor.
Es
ist
das
Lied
des
Schmerzes.
Canción
del
dolor,
Lied
des
Schmerzes,
Lamento
de
un
cariño
santo.
Klage
einer
heiligen
Zuneigung.
Canción
del
amor,
Lied
der
Liebe,
Envuelto
en
un
sabor
de
llanto.
Gehüllt
in
einen
Geschmack
von
Tränen.
Canción
del
dolor,
Lied
des
Schmerzes,
Castigo
por
quererla
tanto.
Strafe
dafür,
sie
so
sehr
geliebt
zu
haben.
Amarga
canción,
Bitteres
Lied,
Prendida
de
mí
corazón.
An
meinem
Herzen
haftend.
Canción
del
dolor,
Lied
des
Schmerzes,
Lamento
de
un
cariño
santo.
Klage
einer
heiligen
Zuneigung.
Canción
del
amor,
Lied
der
Liebe,
Envuelto
en
un
sabor
de
llanto.
Gehüllt
in
einen
Geschmack
von
Tränen.
Canción
del
dolor,
Lied
des
Schmerzes,
Castigo
por
quererla
tanto.
Strafe
dafür,
sie
so
sehr
geliebt
zu
haben.
Amarga
canción,
Bitteres
Lied,
Prendida
de
mí
corazón.
An
meinem
Herzen
haftend.
Canción
del
dolor!
Lied
des
Schmerzes!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Hernandez Marin, Bernardo Sancristobal
Attention! Feel free to leave feedback.