Victoria Marini - Alejate - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Victoria Marini - Alejate




Jamás sentí en el alma tanto amor
Я никогда не чувствовал столько любви в своей душе
Y nadie más que tú, mi amor
И никто, кроме тебя, моя любовь
Por ti reí, lloré, renací, cambié
Ради тебя я смеялся, я плакал, я переродился, я изменился
Lo que tuve di, por tenerte aquí
Что у меня было, я отдал, чтобы ты был здесь
Ya que despedirnos, es mejor
Я знаю, что прощаться лучше
Pues sufriendo pagaré mi error
Что ж, страдая, я заплачу за свою ошибку
Ya nada será igual, lo tengo que aceptar
Ничто уже не будет прежним, я должен принять это.
Y hallar la fuerza en para este adiós
И найди во мне силы, для этого прощания
Aléjate, no puedo más
Уходи, я больше не могу
Ya no hay manera de volver el tiempo atrás
Нет способа повернуть время вспять
Olvídate de mí, ya déjame seguir
Забудь обо мне, позволь мне продолжить
A solas, con mi soledad
Один, со своим одиночеством
Aléjate, y ya dime adiós
Уходи и уже прощайся
Hoy me resignaré a seguir sin tu amor
Сегодня я смирюсь, чтобы продолжать без твоей любви
Y jamás comprenderé
И я никогда не пойму
Qué fue lo que pasó
Что случилось
Si nada puedo hacer, aléjate
Если я ничего не могу сделать, уходи
¡Oh-uh!
¡О-о!
¡Eh-no!
Э нет!
¡Ah-le!
¡А-а-ле!
No voy a arrepentirme del ayer
Я не пожалею вчера
Pues amando te hice ¡mi hombre!
Ну, любя, я сделал тебя, мой мужчина!
Y por el amor aquel y por serte siempre fiel
И за эту любовь и за то, что всегда был тебе верен
Hoy tengo que ser fuerte y aprender
Сегодня я должен быть сильным и учиться
Y aléjate, que no puedo más
И уйти, я больше не могу
Ya no hay manera de volver el tiempo atrás
Нет способа повернуть время вспять
Olvídate de mí, ya déjame seguir
Забудь обо мне, позволь мне продолжить
A solas, con mi soledad
Один, со своим одиночеством
Aléjate, y ya dime adiós
Уходи и уже прощайся
Yo hoy me resignaré a seguir sin tu calor
Сегодня я смирюсь, чтобы продолжать без твоего тепла
Y jamás comprenderé
И я никогда не пойму
Qué fue lo que pasó
Что случилось
Si nada puedo hacer, aléjate
Если я ничего не могу сделать, уходи
Aléjate, que no puedo más
Уходи, я больше не могу
Ya no hay manera de volver el tiempo atrás
Нет способа повернуть время вспять
Olvídate de mí, ya déjame seguir
Забудь обо мне, позволь мне продолжить
A solas, con mi soledad
Один, со своим одиночеством
Aléjate, que no puedo más
Уходи, я больше не могу
Hoy me resignaré a seguir sin tu calor
Сегодня я смирюсь, чтобы продолжать без твоего тепла
Y jamás comprenderé
И я никогда не пойму
Qué fue lo que pasó
Что случилось
Si nada puedo hacer, solo aléjate
Если я ничего не могу сделать, просто уходи
¡Uh-uh, ah-ah, yeh-eh-eh!
¡А-а-а, а-а, а-а-а!






Attention! Feel free to leave feedback.