Lyrics and translation Leo Mattioli - Como Haré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cómo
haré
para
empezar
Как
мне
начать
Otra
vida
si
no
estás
aquí
conmigo?
Другую
жизнь,
если
тебя
нет
рядом?
¿Cómo
haré
para
creer
Как
мне
поверить,
De
que
nada
terminó
y
aún
sigo
vivo?
Что
всё
не
кончено
и
я
ещё
жив?
¿Cómo
haré
para
olvidar
Как
мне
забыть
Tu
número
y
no
llamar
y
caer
rendido?
Твой
номер
и
не
звонить,
сдавшись
в
плен?
Si
es
este
maldito
orgullo
Если
эта
проклятая
гордость
Que
fue
acabando
de
a
poco
lo
que
tuvimos
Постепенно
разрушила
всё,
что
у
нас
было.
¿Cómo
haré
para
probar
Как
мне
познать
Otro
cuerpo
sin
pensar
que
estoy
contigo?
Другое
тело,
не
думая
о
тебе?
¿Cómo
haré
para
aguantar
Как
мне
выдержать,
De
tu
nombre
no
nombrar?,
será
un
castigo
Не
произнося
твоего
имени?
Это
будет
наказанием.
¿Y
quién
podrá
soportar
И
кто
сможет
вынести,
Que
hable
todo
el
día
de
ti,
de
lo
que
vivimos?
Что
я
говорю
о
тебе
весь
день,
о
том,
что
мы
пережили?
¿Cómo
haré
para
guardar
mi
tristeza
Как
мне
скрыть
свою
печаль
Y
no
pensar
que
te
necesito?
И
не
думать
о
том,
что
ты
мне
нужна?
Y
en
la
habitación
И
в
комнате
Se
nos
se
escucharán
esos
gritos
de
placer
Больше
не
будут
слышны
эти
крики
наслаждения.
Y
en
nuestro
baño
no
entrará
И
в
нашу
ванную
не
войдет
Nadie
más
para
bañarse
de
a
dos
Больше
никто,
чтобы
купаться
вдвоем.
¿Y
quién
podrá
querer
И
кто
захочет
Despertar
y
sin
hablar
hacerlo
otra
vez?
Проснуться
и
без
слов
сделать
это
снова?
Sin
haberse
lavado
la
cara,
sin
hacerle
asco
a
nada
Не
умывшись,
не
испытывая
отвращения
ни
к
чему.
¿Cómo
podré?
Как
я
смогу?
¿A
quién
podré
abrazar
Кого
я
смогу
обнять
Por
la
espalda
si
dormir
como
contigo?
Со
спины,
засыпая,
как
с
тобой?
Nadie
me
podrá
cuidar,
nadie
me
podrá
mimar
Никто
не
сможет
позаботиться
обо
мне,
никто
не
сможет
меня
баловать
Igual
que
un
niño
Как
ребенка.
¿Con
qué
cara
pedirás
С
каким
лицом
ты
попросишь,
Que
terminen
como
yo
sobre
tu
vientre?
Чтобы
они
кончали
на
твоем
животе,
как
я?
Terminemos
esta
farsa
Давай
закончим
этот
фарс
Y
tratemos
de
seguir
bien
como
siempre
И
попробуем
продолжать
хорошо,
как
всегда.
Y
así
en
la
habitación
И
тогда
в
комнате
Se
volverán
a
escuchar
esos
gritos
de
placer
Снова
будут
слышны
эти
крики
наслаждения.
Y
nuestro
baño
volverá
И
наша
ванная
снова
A
tener
dos
locos
que
se
bañan
de
a
dos
Будет
принимать
двух
сумасшедших,
которые
купаются
вдвоем.
Y
al
amanecer
despertar
y
sin
hablar
И
на
рассвете
проснуться
и
без
слов
Hacerlo
otra
vez
Сделать
это
снова.
Sin
habernos
lavado
la
cara
Не
умывшись,
Sin
hacernos
asco
a
nada
Не
испытывая
отвращения
друг
к
другу.
Y
en
la
habitación
se
volverán
a
escuchar
И
в
комнате
снова
будут
слышны
Nuestros
gritos
de
placer
Наши
крики
наслаждения.
Y
terminar
tirados
en
la
cama
И
закончить,
лежа
в
постели,
Tocando
nuestra
partes
mojadas
Прикасаясь
к
нашим
влажным
телам.
Solo
así
podré
Только
так
я
смогу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.r
Album
Acústico
date of release
11-07-2011
Attention! Feel free to leave feedback.