Lyrics and translation Leo Mattioli - Cómo Haré (En Vivo en Pasión)
¿ Como
haré
para
empezar?
Как
мне
начать?
Otra
vida
si
no
estas
Другая
жизнь,
если
ты
не
Aqui
conmigo
Здесь
со
мной
Cómo
haré
para
creer
de
que
nada
terminó
Как
я
заставлю
поверить,
что
ничего
не
закончилось.
Y
aún
sigo
vivo
И
я
все
еще
жив.
¿ Como
hare
para
olvidar?
Как
я
могу
забыть?
Tu
numero
y
no
llamar
Ваш
номер
и
не
звонить
Y
caer
rendido
И
падать,
сдаваясь,
Si
es
este
maldito
orgullo
Если
это
проклятая
гордость
Que
fue
acabando
de
a
poco
Что
было
мало-помалу
Lo
qué
tuvimos
Что
у
нас
было
¿ Como
haré
para
probar?
Как
мне
доказать
это?
Otro
cuerpo
sin
pensar
Еще
одно
тело,
не
думая,
Que
estoy
contigo
Что
я
с
тобой
¿ Como
hare
para
aguantar?
Как
я
смогу
продержаться?
De
tu
nombre
no
nombrar
От
твоего
имени
не
называть
Sera
un
castigo
...
Это
будет
наказание
...
¿ Y
quien
podra
soportar?
И
кто
сможет
это
вынести?
Que
hable
todo
el
dia
de
ti
Пусть
я
буду
говорить
о
тебе
весь
день.
De
lo
que
vivimos
Чем
мы
живем
¿ Como
hare
para
guardar?
Как
я
буду
спасать?
Mi
tristeza
y
no
pensar
Моя
печаль
и
не
думать
Que
te
necesito
Что
ты
мне
нужен.
Y
en
la
habitación
И
в
комнате
Se
nos
escucharan
esos
gritos
de
placer
Мы
услышим
эти
крики
удовольствия
Y
en
nuestro
baño
no
entrará
И
в
нашу
баню
не
войдет
Nadie
mas
para
bañarse
de
a
dos
Никто
больше
не
купается
вдвоем
Y
quien
podrá
querer
И
кто
захочет
Despertar
y
sin
hablar
hacerlo
otra
vez
Просыпаться
и
без
разговоров
делать
это
снова
Sin
haberse
lavado
la
cara
Не
умываясь,
Sin
hacerle
asco
a
nada
Не
делая
ничего
отвратительного.
¿ Como
pordré?
Как
пордре?
¿ A
quien
podré
abrazar
Кого
я
смогу
обнять
Y
dormir
como
contigo
И
спать,
как
с
тобой.
Nadie
me
podra
cuidar
Никто
не
сможет
позаботиться
обо
мне.
Nadie
me
podra
mimar
Никто
не
сможет
побаловать
меня.
Igual
que
a
un
niño
Как
ребенок.
¿ Con
que
cara
pediras?
С
каким
лицом
ты
попросишь?
Que
terminen
como
yo
Пусть
они
закончат,
как
я.
Sobre
tu
vientre
На
животе
Terminemos
esta
farsa
Давайте
закончим
этот
фарс
Y
tratemos
de
seguir
И
давайте
попробуем
продолжить
Amor
como
siempre
Любовь,
как
всегда
Y
asi
en
la
habitacion
И
так
в
комнате
A
escuchar
nuestros
gritos
de
placer
Услышать
наши
крики
удовольствия
Y
nuestro
baño
volverá
И
наша
ванная
вернется
A
tener
dos
locos
que
se
bañan
de
a
dos
Иметь
двух
сумасшедших,
которые
купаются
на
двоих.
Y
al
amanecer
despertar
y
sin
hablar
И
на
рассвете
просыпаюсь
и
не
разговариваю.
Hacerlo
otra
vez
Сделать
это
снова
Sin
habernos
lavado
la
cara
Не
умывая
лица,
Sin
hacernos
asco
a
nada
Не
заставляя
нас
ни
к
чему
отвращаться.
Y
asi
volver
a
sentir
el
gusto
a
transpiracion
al
besarnos
amor
И
чтобы
снова
почувствовать
вкус
пота,
когда
мы
целуемся,
любовь.
Y
terminar
tirados
en
la
cama
И
в
конечном
итоге
лежат
в
постели.
Tocando
nuestras
partes
mojadas
Касаясь
наших
мокрых
частей
Solo
así
podré.
Только
так
я
смогу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.