Leo Mattioli - El Amor de Mi Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Leo Mattioli - El Amor de Mi Vida




El Amor de Mi Vida
Любовь всей моей жизни
Me duele mas dejarte a ti
Больнее расстаться с тобой
Que dejarte vivir
чем позволить тебе жить
Me duele mas tu adiós
Ваше прощание причиняет больше боли
Que el peor castigo que me imponga Dios
Что худшее наказание, которое Бог налагает на меня
No puedo, ni te quiero olvidar
Я не могу и не хочу тебя забыть
Ni a nadie me pienso entregar
Я даже не собираюсь никому отдаваться
Seria inútil tratar de huir
Было бы бесполезно пытаться убежать
Porque donde voy te llevo dentro de mi
Потому что, куда бы я ни пошел, я беру тебя внутрь себя
El amor de mi vida has sido tu
Любовью всей моей жизни был ты
Mi mundo era ciego hasta encontrar tu luz
Мой мир был слеп, пока я не нашел твой свет
Hice mío tus gestos tu risa y tu voz
Я сделал твои жесты твоим смехом, а твой голос моим
Tus palabras tu vida y tu corazón
Твои слова, твоя жизнь и твое сердце
El amor de mi vida has sido tu
Любовью всей моей жизни был ты
El amor de mi vida sigues siendo tu
Любовь всей моей жизни по-прежнему ты
Por lo que mas quieras no me arranques de ti
За то, что ты хочешь больше всего, не отрывай меня от тебя
De rodillas te ruego no me dejes así
На коленях умоляю тебя, не оставляй меня так
Porque me das libertad para amar
потому что ты даешь мне свободу любить
Si yo prefiero estar preso de ti
Если я предпочитаю быть твоим пленником
Quizás no supe encontrar la forma
Может быть, я не знал, как найти путь
De conocerte y hacerte feliz
Чтобы встретить вас и сделать вас счастливым
El amor de mi vida has sido tu
Любовью всей моей жизни был ты
Mi mundo era ciego hasta encontrar tu luz
Мой мир был слеп, пока я не нашел твой свет
Hice mío tus gestos tu risa y tu voz
Я сделал твои жесты твоим смехом, а твой голос моим
Tus palabras tu vida y tu corazón
Твои слова, твоя жизнь и твое сердце
El amor de mi vida has sido tu
Любовью всей моей жизни был ты
El amor de mi vida sigues siendo tu
Любовь всей моей жизни по-прежнему ты
Por lo que mas quieras no me arranques de ti
За то, что ты хочешь больше всего, не отрывай меня от тебя
De rodillas te ruego no me dejes así
На коленях умоляю тебя, не оставляй меня так
Ay amor
О, любовь
Porque mas pienso no puedo entender
Потому что больше я думаю, что не могу понять
Por qué motivo te pude perder
По какой причине я мог потерять тебя
Por qué de pronto me siento perdido
Почему я вдруг чувствую себя потерянным?
La espalda de tu olvido tu silencio y tu desdén
Задняя часть твоего забвения, твоего молчания и твоего пренебрежения






Attention! Feel free to leave feedback.