Lyrics and translation Leo Mattioli - El Secuestro
La
esperaban
de
la
escuela
a
eso
de
las
6
Ожидали
её
из
школы
около
6ти
Se
hicieron
las
9 y
ella
sin
aparecer
Стрелки
часов
показывали
9,
но
она
не
появилась
Salieron
desesperados
a
buscar
a
su
hija
В
отчаянии
бросились
они
на
поиски
своей
дочери
Que
ellos
daban
por
seguro
que
no
estaba
perdida
Уверенные
в
том,
что
она
не
могла
просто
заблудиться
Luego
hubo
una
llamada
diciéndoles
Затем
поступил
звонок,
где
им
сказали
Donde
llevar
el
dinero
para
ver
a
su
hija
Куда
принести
деньги,
чтобы
увидеть
свою
дочь
Pasaron
semanas
y
ella
seguía
secuestrada
Прошли
недели,
а
она
всё
еще
оставалась
в
плену
Con
los
ojitos
manitos
y
pies
ataditos
Её
глазки,
ручки
и
ножки
были
связаны
Yo
le
pregunto
a
toda
esa
gente
Я
спрашиваю
всех
этих
людей
Si
no
tienen
hijos,
hermanos
У
кого
нет
детей,
братьев
или
сестёр
Si
pueden
dormir
por
las
noches
tranquilas
Можете
ли
вы
спокойно
спать
по
ночам
Yo
me
pregunto
por
q
en
este
mundo
Я
спрашиваю
себя,
почему
в
этом
мире
Puede
haber
tanta
maldad
Может
быть
столько
зла
Si
nacimos
para
amar
Ведь
мы
рождены,
чтобы
любить
Eso
lo
ha
dicho
dios
y
eso
esta
escrito
Так
сказал
Бог,
и
это
написано
En
la
casa
donde
la
niña
vivía
В
доме,
где
жила
девочка
Carteles,
rosarios
y
flores
la
gente
dejaba
Люди
оставляли
плакаты,
чётки
и
цветы
A
sus
padres
nadie
les
decía
nada
Её
родителям
никто
ничего
не
говорил
Y
aunque
esperaban
lo
peor,
solo
querían
encontrarla
И
хотя
они
ожидали
худшего,
они
просто
хотели
найти
её
Y
se
preguntan
que
malo
habrán
hecho
Они
спрашивали
себя,
что
плохого
они
сделали
Eran
buenos
vecinos
y
fueron
excelentes
padres
Para
pasar
eso
Они
были
хорошими
соседями
и
прекрасными
родителями,
чтобы
такое
пережить
Y
solo
esperan
alguna
noticia
И
они
просто
ждут
каких-нибудь
новостей
Y
empezar
de
nuevo
otra
vida
q
no
se
llevara
en
su
corazón
И
начать
новую
жизнь,
которая
не
будет
нести
в
своём
сердце
El
más
triste
recuerdo
Самое
печальное
воспоминание
Yo
le
pregunto
a
toda
esa
gente
Я
спрашиваю
всех
этих
людей
Si
no
tienen
hijos,
hermanos
У
кого
нет
детей,
братьев
или
сестёр
Si
pueden
dormir
por
las
noches
tranquilas
Можете
ли
вы
спокойно
спать
по
ночам
Yo
me
pregunto
por
q
en
este
mundo
Я
спрашиваю
себя,
почему
в
этом
мире
Puede
haber
tanta
maldad
Может
быть
столько
зла
Si
nacimos
para
amar
Ведь
мы
рождены,
чтобы
любить
Eso
lo
ha
dicho
dios
y
eso
esta
escrito
Так
сказал
Бог,
и
это
написано
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.