Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Olvidé
Ich Habe Sie Vergessen
Por
Dios
no
me
la
nombren,
no
lo
puedo
resistir
Um
Gottes
Willen,
nennt
sie
mir
nicht,
ich
kann
es
nicht
ertragen
Su
vida
es
de
otro
hombre,
y
de
ese
hombre
su
reír
Ihr
Leben
gehört
einem
anderen
Mann,
und
diesem
Mann
ihr
Lachen
Es
una
larga
historia,
que
arranque
Es
ist
eine
lange
Geschichte,
die
ich
beendet
habe
Un
cuento
sin
memoria,
que
olvide
Eine
Geschichte
ohne
Erinnerung,
die
ich
vergessen
habe
Por
Dios
no
me
la
nombren,
que
me
duele
recordar
Um
Gottes
Willen,
nennt
sie
mir
nicht,
denn
es
schmerzt
mich,
mich
zu
erinnern
Por
Dios
no
me
la
nombre,
que
su
nombre
me
hace
mal
Um
Gottes
Willen,
nennt
sie
mir
nicht,
denn
ihr
Name
tut
mir
weh
Vuelo
hacia
una
tormenta,
que
paso
Ich
kehre
zurück
zu
einem
Sturm,
der
vorüber
ist
El
saldo
de
una
cuenta
que
acabo
Der
Saldo
eines
Kontos,
das
ich
geschlossen
habe
La
olvide,
ustedes
son
testigos
Ich
habe
sie
vergessen,
ihr
seid
Zeugen
La
olvide,
lo
saben
mis
amigos
Ich
habe
sie
vergessen,
meine
Freunde
wissen
es
Por
favor,
les
pido
no
se
asombren
Bitte,
ich
bitte
euch,
wundert
euch
nicht
Y
por
Dios,
por
Dios
que
nadie
me
la
nombre
Und
um
Gottes
Willen,
um
Gottes
Willen,
möge
niemand
sie
mir
nennen
La
olvide,
ustedes
son
testigos
Ich
habe
sie
vergessen,
ihr
seid
Zeugen
La
olvide,
lo
saben
mis
amigos
Ich
habe
sie
vergessen,
meine
Freunde
wissen
es
Por
favor,
les
pido
no
se
asombren
Bitte,
ich
bitte
euch,
wundert
euch
nicht
Y
por
Dios,
por
Dios
que
nadie
me
la
nombre
Und
um
Gottes
Willen,
um
Gottes
Willen,
möge
niemand
sie
mir
nennen
No
me
la
nombren,
no
me
la
nombren
Nennt
sie
mir
nicht,
nennt
sie
mir
nicht
Vuelo
hacia
una
tormenta,
que
paso
Ich
kehre
zurück
zu
einem
Sturm,
der
vorüber
ist
El
saldo
de
una
cuenta
que
acabo
Der
Saldo
eines
Kontos,
das
ich
geschlossen
habe
La
olvide,
ustedes
son
testigos
Ich
habe
sie
vergessen,
ihr
seid
Zeugen
La
olvide,
lo
saben
mis
amigos
Ich
habe
sie
vergessen,
meine
Freunde
wissen
es
Por
favor,
les
pido
no
se
asombren
Bitte,
ich
bitte
euch,
wundert
euch
nicht
Y
por
Dios,
por
Dios
que
nadie
me
la
nombre
Und
um
Gottes
Willen,
um
Gottes
Willen,
möge
niemand
sie
mir
nennen
La
olvide,
ustedes
son
testigos
Ich
habe
sie
vergessen,
ihr
seid
Zeugen
La
olvide,
lo
saben
mis
amigos
Ich
habe
sie
vergessen,
meine
Freunde
wissen
es
Por
favor,
les
pido
no
se
asombren
Bitte,
ich
bitte
euch,
wundert
euch
nicht
Y
por
Dios,
por
Dios
que
nadie
me
la
nombre
Und
um
Gottes
Willen,
um
Gottes
Willen,
möge
niemand
sie
mir
nennen
No
me
la
nombren,
no
me
la
nombren
Nennt
sie
mir
nicht,
nennt
sie
mir
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.