Lyrics and translation Leo Mattioli - Nunca Me Faltes Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Me Faltes Amor
Ты Никогда Не Покидай Меня, Любовь Моя
Presta
mucha
atención
en
lo
que
voy
a
decirte.
Внимательно
послушай,
что
я
хочу
тебе
сказать.
Tenía
miedo,
siempre
le
escapé
a
este
momento,
Я
боялся,
всегда
избегал
этого
момента,
Y
pedirte...
И
просить
тебя...
Nunca
me
faltes
amor,
Ты
никогда
не
покидай
меня,
любовь
моя,
Dime
ke
haría
sin
tus
besos,
Скажи,
что
бы
я
делал
без
твоих
поцелуев,
Sin
tu
hermoso
cuerpo.
Без
твоего
прекрасного
тела.
Siento
ke
mi
corazón
Я
чувствую,
что
мое
сердце
Querrá
salir
de
mi
pecho
Хочет
вырваться
из
груди
Para
seguirte
si
intentas
irte.
Чтобы
следовать
за
тобой,
если
ты
попытаешься
уйти.
Es
tan
lindo
saber,
Так
прекрасно
знать,
Saber
ke
eres
solo
mía.
Знать,
что
ты
только
моя.
Si
me
pidieras,
amor,
Если
бы
ты
попросила,
любовь
моя,
La
vida
me
quitaría.
Я
бы
отдал
свою
жизнь.
Nunca
me
faltes
amor,
Ты
никогда
не
покидай
меня,
любовь
моя,
Dime
ke
haría
sin
tus
besos,
Скажи,
что
бы
я
делал
без
твоих
поцелуев,
Sin
tu
hermoso
cuerpo.
Без
твоего
прекрасного
тела.
Siento
ke
mi
corazón
Я
чувствую,
что
мое
сердце
Querrá
salir
de
mi
pecho
Хочет
вырваться
из
груди
Para
seguirte
si
intentas
irte.
Чтобы
следовать
за
тобой,
если
ты
попытаешься
уйти.
Es
ke
es
tan
lindo
saber,
Ведь
так
прекрасно
знать,
Saber
ke
eres
solo
mía.
Знать,
что
ты
только
моя.
Si
me
pidieras,
amor,
Если
бы
ты
попросила,
любовь
моя,
La
vida
me
quitaría...
Permiso.
Я
бы
отдал
свою
жизнь...
Разреши
мне.
Es
que
es
tan
lindo
este
amor,
Ведь
эта
любовь
так
прекрасна,
Es
tan
bonito
kererte.
Так
прекрасно
любить
тебя.
Tan
solo
con
pestañar...
Только
моргнув...
Tan
solo
con
pestañar,
Только
моргнув,
Me
da
miedo
perderte.
Я
боюсь
потерять
тебя.
Y
a
Dios
alabo
por
haber
creado
de
ke
un
hombre
И
я
благодарю
Бога
за
то,
что
он
создал
мужчину,
Ame
tanto
así
a
una
mujer...
Который
может
так
сильно
любить
женщину...
Y
yo
a
ti
te
amo
И
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Guillermo Mattioli
Attention! Feel free to leave feedback.