Leo Mattioli - Por Ese Palpitar - translation of the lyrics into German

Por Ese Palpitar - Leo Mattiolitranslation in German




Por Ese Palpitar
Wegen dieses Pochens
Por ese palpitar
Wegen dieses Pochens
Que tiene tu mirar
Das dein Blick hat
Yo puedo presentir
Kann ich ahnen
Que debes sufrir
Dass du leiden musst
Igual que sufro yo
Genauso wie ich leide
Por esta situación
Wegen dieser Situation
Que nubla la razón
Die den Verstand trübt
Sin permitir pensar
Ohne das Denken zu erlauben
En qué ha de concluir
Worin enden soll
El drama singular
Das einzigartige Drama
Que existe entre los dos
Das zwischen uns beiden existiert
Tratando simular
Versuchend vorzutäuschen
Tan solo una amistad
Nur eine Freundschaft
Mientras en realidad
Während in Wirklichkeit
Se agita la pasión
Sich die Leidenschaft regt
Que muerde el corazón
Die das Herz zerreißt
Y que obliga a callar
Und die zum Schweigen zwingt
Yo te amo
Ich liebe dich
Yo te amo
Ich liebe dich
Tus labios de rubí
Deine rubinroten Lippen
Del rojo carmesí
Von karmesinrotem Rot
Parecen murmurar
Scheinen zu murmeln
Mil cosas sin hablar
Tausend Dinge ohne zu sprechen
Y yo que estoy aquí
Und ich, der ich hier bin
Sentado frente a ti
Sitzend dir gegenüber
Me siento desangrar
Fühle ich mich verbluten
Sin poder conversar
Ohne reden zu können
Tratando de decir
Versuchend zu sagen
Tal vez será mejor
Vielleicht wird es besser sein
Me marche yo de aquí
Dass ich von hier fortgehe
Para no vernos más
Um uns nicht mehr zu sehen
Total que más me da
Letztlich, was macht es schon
Ya que sufriré
Ich weiß schon, dass ich leiden werde
Pero al final tendré
Aber am Ende werde ich haben
Tranquilo el corazón
Ein ruhiges Herz
Y al fin podre gritar
Und endlich werde ich schreien können
Yo te amo
Ich liebe dich
Yo te amo
Ich liebe dich
Tus labios de rubí
Deine rubinroten Lippen
Del rojo carmesí
Von karmesinrotem Rot
Parecen murmurar
Scheinen zu murmeln
Mil cosas sin hablar
Tausend Dinge ohne zu sprechen
Y yo que estoy aquí
Und ich, der ich hier bin
Sentado frente a ti
Sitzend dir gegenüber
Me siento desangrar
Fühle ich mich verbluten
Sin poder conversar
Ohne reden zu können
Tratando de decir
Versuchend zu sagen
Tal vez será mejor
Vielleicht wird es besser sein
Me marche yo de aquí
Dass ich von hier fortgehe
Para no vernos más
Um uns nicht mehr zu sehen
Total que más me da
Letztlich, was macht es schon
Ya que sufriré
Ich weiß schon, dass ich leiden werde
Pero al final tendré
Aber am Ende werde ich haben
Tranquilo el corazón
Ein ruhiges Herz
Y al fin podre gritar
Und endlich werde ich schreien können
Yo te amo
Ich liebe dich
Yo te amo
Ich liebe dich
Yo te amo
Ich liebe dich






Attention! Feel free to leave feedback.