Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Yo Saber
Ich will wissen
Quiero
yo
saber
Ich
will
wissen
¿Dónde
esta
el
amor?
Wo
ist
die
Liebe?
Que
ya
no
se
ven
Dass
man
nicht
mehr
sieht
Las
parejas
caminando
bajo
el
sol
Die
Paare,
die
unter
der
Sonne
spazieren
Desapareció
Verschwunden
ist
Ese
parque
que
Jener
Park,
wo
Los
adolescentes,
se
ocultaban
para
jugar
al
amor
Die
Jugendlichen
sich
versteckten,
um
Liebe
zu
spielen
Y
ya
no
se
ven
esas
niñas
Und
man
sieht
jene
Mädchen
nicht
mehr
Que
al
salir
de
la
escuela
Die
nach
der
Schule
Dibujaban
corazones
en
la
esquina
Herzen
an
die
Ecke
malten
Todo
es
interés
Alles
ist
Eigennutz
Y
a
ninguna
le
importa
Und
keinem
Mädchen
ist
es
wichtig
Que
le
regalen
un
clavel
Dass
man
ihr
eine
Nelke
schenkt
O
un
poema
envuelto
con
una
rosa
Oder
ein
Gedicht,
umhüllt
von
einer
Rose
Quiero
yo
saber
Ich
will
wissen
¿Dónde
esta
el
amor?
Wo
ist
die
Liebe?
Y
quiero
yo
saber
Und
ich
will
wissen
¿A
donde
estan
aquellos
que
gritan?
Wo
sind
jene,
die
rufen?
Quiero
yo
saber
Ich
will
wissen
¿Dónde
esta
el
amor?
Wo
ist
die
Liebe?
Que
ya
no
se
ven
Dass
man
nicht
mehr
sieht
Las
parejas
caminando
bajo
el
sol
Die
Paare,
die
unter
der
Sonne
spazieren
Desapareció
Verschwunden
ist
Ese
parque
que
Jener
Park,
wo
Los
adolescentes,
se
ocultaban
para
jugar
al
amor
Die
Jugendlichen
sich
versteckten,
um
Liebe
zu
spielen
Y
ya
no
se
ven
esas
niñas
Und
man
sieht
jene
Mädchen
nicht
mehr
Que
al
salir
de
la
escuela
Die
nach
der
Schule
Dibujaban
corazones
en
la
esquina
Herzen
an
die
Ecke
malten
Todo
es
interés
Alles
ist
Eigennutz
Y
a
ninguna
le
importa
Und
keinem
Mädchen
ist
es
wichtig
Que
le
regalen
un
clavel
Dass
man
ihr
eine
Nelke
schenkt
O
un
poema
envuelto
con
una
rosa
Oder
ein
Gedicht,
umhüllt
von
einer
Rose
Quiero
yo
saber
Ich
will
wissen
¿Dónde
esta
el
amor?
Wo
ist
die
Liebe?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Guillermo Mattioli
Attention! Feel free to leave feedback.